Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente
ella
y
yo
Just
her
and
me,
Cuando
no
éramos
mas
que
dos
almas
When
we
were
but
two
souls,
Que
se
descubrían
torpemente
Discover
each
other
awkwardly,
Por
un
deseo
del
azar
By
a
whim
of
chance.
Yo
no
se
quien
va
a
ser
I
don't
know
who
you
will
be,
Solo
hay
algo
que
me
inquieta
por
dentro
There's
just
something
that
worries
me
inside,
Que
me
aprieta
fuerte
y
que
se
extiende
That
squeezes
me
tight
and
that
spreads,
Y
acierta
mi
curiosidad
And
aims
my
curiosity.
Y
salir
a
la
calle
buscando
el
encuentro
And
go
out
into
the
street
looking
for
the
encounter,
Teniendo
que
descifrar
Having
to
decipher.
Quiero
saber
todo
de
ti
I
want
to
know
everything
about
you,
Estudiarte
intensamente
Study
you
intensely.
Cuéntame
que
hacías
Tell
me
what
you
did,
Me
apetece
oír
I
want
to
hear,
Cada
minúsculo
detalle
Every
tiny
detail.
Quiero
escucharte
I
want
to
listen
to
you,
Y
desnudarte
desde
el
comienzo
And
undress
you
from
the
beginning,
Cuando
no
podía
verte
When
I
couldn't
see
you.
Aun
me
queman
los
cruces
de
las
miradas
The
crossing
of
our
gazes
still
burns
me.
Limitémonos
a
ver
los
acontecimientos
Let's
just
watch
the
events,
Que
se
escapan
y
huyen
That
escape
and
flee,
De
la
norma
y
de
la
probabilidad
From
the
norm
and
the
probability.
Yo
no
se
quien
vas
a
ser
I
don't
know
who
you
will
be,
Solo
ay
algo
que
me
inquieta
por
dentro
There's
just
something
that
worries
me
inside,
Que
me
aprieta
fuerte
y
que
se
extiende
That
squeezes
me
tight
and
that
spreads,
Y
acierta
mi
curiosidad
And
aims
my
curiosity.
Y
salir
a
la
calle
buscando
el
encuentro
And
go
out
into
the
street
looking
for
the
encounter,
Apuesto
que
va
a
pasar
I
bet
it
will
happen.
Quiero
saber
todo
de
ti
I
want
to
know
everything
about
you,
Estudiarte
intensamente
Study
you
intensely.
Cuéntame
que
hacías
Tell
me
what
you
did,
Me
apetece
oír
I
want
to
hear,
Cada
minúsculo
detalle
Every
tiny
detail.
Quiero
escucharte
I
want
to
listen
to
you,
Y
desnudarte
desde
el
comienzo
And
undress
you
from
the
beginning,
Cuando
no
podía
verte
When
I
couldn't
see
you.
Estudiarte
intensamente
Study
you
intensely.
Cuéntame
que
hacías
Tell
me
what
you
did,
Me
apetece
oír
I
want
to
hear,
Cada
minúsculo
detalle
Every
tiny
detail.
Quiero
escucharte
I
want
to
listen
to
you,
Y
desnudarte
desde
el
ciemnizo
And
undress
you
from
the
beginning,
Cuando
no
podia
verte
When
I
couldn't
see
you.
Cuando
yo
no
exsitia
When
I
didn't
exist,
Cuando
no
podia
verte
When
I
couldn't
see
you.
Na-na-na,
la-la-la-la
Na-na-na,
la-la-la-la
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
la-la-la-la
Na-na-na,
la-la-la-la
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Lorenzo Ibanez, Francisco Guirao Martinez, Jorge Guirao Martinez, Fernando Robles Andujar, Jose Angel Frutos Maiquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.