Текст и перевод песни Second - Conocerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocerte
Знакомство с тобой
Solamente
ella
y
yo
Только
ты
и
я
Cuando
no
éramos
mas
que
dos
almas
Когда
мы
были
всего
лишь
двумя
душами,
Que
se
descubrían
torpemente
Неуклюже
открывавшими
друг
друга,
Por
un
deseo
del
azar
По
случайной
прихоти
судьбы.
Yo
no
se
quien
va
a
ser
Я
не
знаю,
кем
ты
будешь,
Solo
hay
algo
que
me
inquieta
por
dentro
Но
что-то
тревожит
меня
внутри,
Que
me
aprieta
fuerte
y
que
se
extiende
Что-то
сжимает
меня
крепко
и
разрастается,
Y
acierta
mi
curiosidad
Разжигая
мое
любопытство.
Y
salir
a
la
calle
buscando
el
encuentro
И
я
выхожу
на
улицу
в
поисках
встречи,
Teniendo
que
descifrar
Пытаясь
разгадать,
Quiero
saber
todo
de
ti
Я
хочу
знать
о
тебе
всё.
Estudiarte
intensamente
Изучить
тебя
досконально.
Cuéntame
que
hacías
Расскажи
мне,
что
ты
делала,
Me
apetece
oír
Мне
хочется
услышать
Cada
minúsculo
detalle
Каждую
мельчайшую
деталь.
Quiero
escucharte
Я
хочу
слушать
тебя
Y
desnudarte
desde
el
comienzo
И
раскрыть
тебя
с
самого
начала,
Cuando
no
podía
verte
Когда
я
не
мог
тебя
видеть.
Aun
me
queman
los
cruces
de
las
miradas
Меня
до
сих
пор
жжёт
воспоминание
о
наших
взглядах.
Limitémonos
a
ver
los
acontecimientos
Давай
просто
наблюдать
за
событиями,
Que
se
escapan
y
huyen
Которые
ускользают
и
убегают
De
la
norma
y
de
la
probabilidad
От
нормы
и
вероятности.
Yo
no
se
quien
vas
a
ser
Я
не
знаю,
кем
ты
будешь,
Solo
ay
algo
que
me
inquieta
por
dentro
Но
что-то
тревожит
меня
внутри,
Que
me
aprieta
fuerte
y
que
se
extiende
Что-то
сжимает
меня
крепко
и
разрастается,
Y
acierta
mi
curiosidad
Разжигая
мое
любопытство.
Y
salir
a
la
calle
buscando
el
encuentro
И
я
выхожу
на
улицу
в
поисках
встречи,
Apuesto
que
va
a
pasar
Держу
пари,
это
случится.
Quiero
saber
todo
de
ti
Я
хочу
знать
о
тебе
всё.
Estudiarte
intensamente
Изучить
тебя
досконально.
Cuéntame
que
hacías
Расскажи
мне,
что
ты
делала,
Me
apetece
oír
Мне
хочется
услышать
Cada
minúsculo
detalle
Каждую
мельчайшую
деталь.
Quiero
escucharte
Я
хочу
слушать
тебя
Y
desnudarte
desde
el
comienzo
И
раскрыть
тебя
с
самого
начала,
Cuando
no
podía
verte
Когда
я
не
мог
тебя
видеть.
Estudiarte
intensamente
Изучить
тебя
досконально.
Cuéntame
que
hacías
Расскажи
мне,
что
ты
делала,
Me
apetece
oír
Мне
хочется
услышать
Cada
minúsculo
detalle
Каждую
мельчайшую
деталь.
Quiero
escucharte
Я
хочу
слушать
тебя
Y
desnudarte
desde
el
ciemnizo
И
раскрыть
тебя
с
самого
начала,
Cuando
no
podia
verte
Когда
я
не
мог
тебя
видеть.
Cuando
yo
no
exsitia
Когда
меня
не
существовало.
Cuando
no
podia
verte
Когда
я
не
мог
тебя
видеть.
Na-na-na,
la-la-la-la
На-на-на,
ла-ла-ла-ла
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na,
la-la-la-la
На-на-на,
ла-ла-ла-ла
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Lorenzo Ibanez, Francisco Guirao Martinez, Jorge Guirao Martinez, Fernando Robles Andujar, Jose Angel Frutos Maiquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.