Second - Extenuación - перевод текста песни на английский

Extenuación - Secondперевод на английский




Extenuación
Exhaustion
Perdemos todo el dinero con el sudor de nuestra frente, medalla de mérito.
We lost all the money with the sweat of our brow, a medal of merit.
Acelerados salimos en sábado. Tiro de gracia, torcido, resurrección.
Accelerated, we leave on Saturday. Grace shot, twisted, resurrection.
Y maquillamos los ojos hasta la extenuación.
And we make up our eyes until exhaustion.
Ruido bailable me indica que es el lugar.
Danceable noise tells me this is the place.
Ya lo probé tuve propio ficción final.
I already tried, I had my own final fiction.
No me gustó lo que había y me descubrió.
I didn't like what was there and it discovered me.
No creo en nada que no seamos y yo.
I don't believe in anything that isn't you and me.
Y maquillamos los ojos hasta la extenuación.
And we make up our eyes until exhaustion.
Y ahora nos dirán que nos queda bien y ahora pintarás en azul eléctrico, eléctrico.
And now they'll tell us that it looks good on us, and now you'll paint in electric, electric blue.
Y ahora nos dirán que nos queda bien, y ahora empezarán a tratarnos bien. Y ahora empezarán a tratarnos bien.
And now they'll tell us that it looks good on us, and now they'll start to treat us well. And now they'll start to treat us well.
Quizás me quiera quedar en el corredor porque el nitrato potásico es lo mejor.
Maybe I want to stay in the hallway because potassium nitrate is the best.
Ya nada es raro ni oscuro en el sótano.
Nothing is strange or dark in the basement anymore.
No creo en nada que no seamos y yo.
I don't believe in anything that isn't you and me.
Y maquillamos los ojos hasta la extenuación. Hasta la extenuación.
And we make up our eyes until exhaustion. Until exhaustion.
Y ahora nos dirán que nos queda bien y ahora pintarás en azul eléctrico, eléctrico.
And now they'll tell us that it looks good on us, and now you'll paint in electric, electric blue.
Y ahora nos dirán que nos queda bien.
And now they'll tell us that it looks good on us.
Y ahora empezarán a tratarnos bien.
And now they'll start to treat us well.
Y ahora empezarán a tratarnos bien.
And now they'll start to treat us well.
Y ahora empezarán a tratarnos bien.
And now they'll start to treat us well.
Está prometido. Lo intento, lo intento.
It's promised. I'll try, I'll try.
Está decidido. Lo intento, lo intento.
It's decided. I'll try, I'll try.
Quizás me quiera quedar en el corredor
Maybe I want to stay in the hallway
Porque el nitrato potásico es lo mejor.
Because potassium nitrate is the best.





Авторы: Jose Angel Frutos Maiquez, Francisco Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Jorge Guirao Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.