Текст и перевод песни Second - Horas de Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
horas
sucedieron
como
era
previsto
que
iban
a
ser
Часы
шли
своим
чередом,
как
и
предполагалось
Luces
que
se
encienden
Зажигаются
огни
Parece
que
alguien
lo
ha
escrito
así
Словно
кто-то
написал
этот
сценарий
Me
quedo,
en
el
borde,
estoy
sentado
y
sin
hablar
Я
остаюсь,
на
краю,
сижу
и
молчу
Te
veo
a
mi
lado,
y
me
recorre
el
Вижу
тебя
рядом,
и
меня
окутывает
Humo
por
encima...
y
yo.
Дым...
и
я.
Empiezo
a
comprender
Начинаю
понимать
Solo
estábamos
tú
y
yo
Были
только
ты
и
я
De
fondo
historias
que
alguien
contaba
en
la
habitación
На
фоне
чьи-то
рассказы
в
комнате
Extrañas
voces,
algunas
veces
no
escuchaba
nada
más
Странные
голоса,
иногда
я
больше
ничего
не
слышал
Y
después
deje
el
control
А
потом
я
потерял
контроль
Deje
el
control
de
todo
Потерял
контроль
надо
всем
Me
aíslo
por
completo
Полностью
изолируюсь
Consumo
mi
tiempo
en
recordar
Трачу
время
на
воспоминания
Suspenso,
miro
al
techo
Завис,
смотрю
на
потолок
Pregunto
que
es
lo
que
quiero
dar
Спрашиваю
себя,
что
я
хочу
дать
Te
cruzas
en
el
centro
Ты
проходишь
мимо
Y
el
humo
se
extiende
por
encima...
y
yo.
И
дым
расстилается
повсюду...
и
я.
Empiezo
a
comprender
Начинаю
понимать
Solo
estábamos
tú
y
yo
Были
только
ты
и
я
De
fondo
historias
que
alguien
contaba
en
la
habitación
На
фоне
чьи-то
рассказы
в
комнате
Extrañas
voces,
algunas
veces
no
escuchaba
nada
más
Странные
голоса,
иногда
я
больше
ничего
не
слышал
Y
después
deje
el
control
А
потом
я
потерял
контроль
Deje
el
control
de
todo
Потерял
контроль
надо
всем
Todavía
estoy
ensayando
para
estar
Я
все
еще
репетирую,
чтобы
быть
Preparado
en
el
momento
en
me
atreva
a
dirigirme
a
ti...
Готовым
в
тот
момент,
когда
осмелюсь
обратиться
к
тебе...
Todavía
estoy
ensayando
para
estar
Я
все
еще
репетирую,
чтобы
быть
Preparado
en
el
momento
en
que
me
atreva
a
estar
cerca
de
ti...
Готовым
в
тот
момент,
когда
осмелюсь
быть
рядом
с
тобой...
Extrañas
voces,
algunas
veces
no
escuchaba
nada
mas
Странные
голоса,
иногда
я
больше
ничего
не
слышал
Y
después
deje
el
control
А
потом
я
потерял
контроль
Deje
el
control
de
todo
Потерял
контроль
надо
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Lorenzo Ibanez, Francisco Guirao Martinez, Jorge Guirao Martinez, Fernando Robles Andujar, Jose Angel Frutos Maiquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.