Текст и перевод песни Second - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
touch,
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
Targets
that
I
shot
Цели,
в
которые
я
стреляю,
Turn
to
little
pieces,
tiny
pieces,
Разлетаются
на
мелкие
кусочки,
крошечные
кусочки,
I
am
not
exaggerating
Я
не
преувеличиваю.
I
know
how
it
sounds
Я
знаю,
как
это
звучит.
I
fix
my
eyes
on
you
Я
не
свожу
с
тебя
глаз.
This
is
exciting,
relaxing
Это
волнующе,
расслабляюще.
The
end
of
the
film
is
never
the
same
Конец
фильма
никогда
не
бывает
одинаковым.
Follow
me,
inside
my
head
Следуй
за
мной,
в
мою
голову.
Spies
of
the
universe
Шпионы
вселенной.
Why
not.
why
not
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет.
We′ll
get
a
seat.
Мы
займём
места.
On
tomorrow's
flight.
На
завтрашнем
рейсе.
I
heard
about
a
great
new
show.
Я
слышал
о
новом
потрясающем
шоу.
You
press
the
button...
Hurry
up!
Нажми
на
кнопку...
Поторопись!
This
is
called
′a
good
start'
for
me.
Это
называется
"хорошее
начало"
для
меня.
We'll
shoot
right
now...
Мы
начнём
снимать
прямо
сейчас...
Do
it,
do
it.
Сделай
это,
сделай
это.
I′m
gonna
stay
here
above
Я
останусь
здесь,
наверху.
And
this
is
how
it
works.
И
вот
как
это
работает.
Your
characters
are
never
bored
Твои
персонажи
никогда
не
скучают.
I
know
how
it
sounds
Я
знаю,
как
это
звучит.
I
fix
my
eyes
on
you
Я
не
свожу
с
тебя
глаз.
This
is
exciting,
relaxing
Это
волнующе,
расслабляюще.
The
end
of
the
film
is
never
the
same
Конец
фильма
никогда
не
бывает
одинаковым.
We′ll
get
a
seat.
Мы
займём
места.
On
tomorrow's
flight.
На
завтрашнем
рейсе.
I
heard
about
a
great
new
show.
Я
слышал
о
новом
потрясающем
шоу.
You
press
the
button...
Hurry
up!
Нажми
на
кнопку...
Поторопись!
This
is
called
′a
good
start'
for
me.
Это
называется
"хорошее
начало"
для
меня.
We′ll
shoot
right
now
Мы
начнём
снимать
прямо
сейчас.
Invisible
spies
of
the
universe
Невидимые
шпионы
вселенной.
This
is
called
'a
good
start′
for
me.
Это
называется
"хорошее
начало"
для
меня.
We'll
shoot
right
now...
Мы
начнём
снимать
прямо
сейчас...
She
called,
She
called
Она
позвонила,
она
позвонила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John William Feldmann, Michael Gordon Clifford, Luke Robert Hemmings, Roy Stride, Ashton Fletcher Irwin, Calum Thomas Hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.