Текст и перевод песни Second - Lobotomizados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
tú
tienes
algo
You
you
have
something
Tú
tú
diferente
You
you
different
Dame
la
combinación
Give
me
the
combination
Dame
la
combinación
Give
me
the
combination
Tú
tú
tienes
alma
You
you
have
soul
Tú
tú
tienes
suerte
You
you
have
luck
Dame
la
combinación
Give
me
the
combination
Dame
la
combinación
Give
me
the
combination
La
contraseña
para
ser,
The
password
to
be,
Los
números
para
ganar
The
numbers
to
win
El
código
secreto,
The
secret
code,
Entrar
en
tu
cerebro,
Enter
your
brain,
Telequinesia
y
luego
Telekinesis
and
then
Fuimos
lobotomizados
We
have
been
lobotomized
Y
ahora
somos
tus
esclavos
And
now
we
are
your
slaves
No
nos
ha
venido
mal,
It
has
not
been
bad
for
us,
Nos
hemos
puesto
a
bailar
We
have
started
to
dance
Una
furiosa
danza
extraña
A
furious
strange
dance
Encefalograma
plano
Electroencephalogram
flat
La
emisión
desconectamos
We
have
disconnected
the
broadcast
Solamente
un
poco
más,
Only
a
little
more,
Solamente
un
poco
más...
Only
a
little
more...
Y
ya
está
listo,
te
pertenecemos
And
it
is
ready,
we
belong
to
you
Tú
tú
tienes
algo
You
you
have
something
Tú
tú
interesante
You
you
interesting
Dame
la
combinación
Give
me
the
combination
Dame
la
combinación
Give
me
the
combination
Tú
tú
no
te
aburres
You
you
are
not
boring
Tú
tú
y
tanta
gente
You
you
and
so
many
people
Dame
la
combinación
Give
me
the
combination
Dame
la
combinación
Give
me
the
combination
La
contraseña
para
ser,
The
password
to
be,
Los
números
para
ganar
The
numbers
to
win
El
código
secreto,
The
secret
code,
Entrar
en
tu
cerebro,
Enter
your
brain,
Telequinesia
y
luego
Telekinesis
and
then
Fuimos
lobotomizados
We
have
been
lobotomized
Y
ahora
somos
tus
esclavos
And
now
we
are
your
slaves
No
nos
ha
venido
mal,
It
has
not
been
bad
for
us,
Nos
hemos
puesto
a
bailar
We
have
started
to
dance
Una
furiosa
danza
extraña
A
furious
strange
dance
Encefalograma
plano
Electroencephalogram
flat
La
emisión
desconectamos
We
have
disconnected
the
broadcast
Solamente
un
poco
más,
Only
a
little
more,
Solamente
un
poco
más...
Only
a
little
more...
Y
ya
está
listo,
te
pertenecemos
And
it
is
ready,
we
belong
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAVIER LORENZO IBANEZ, FRANCISCO GUIRAO MARTINEZ, JOSE ANGEL FRUTOS MAIQUEZ, JORGE GUIRAO MARTINEZ, FERNANDO ROBLES ANDUJAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.