Second - N.A.D.A. - Directo 15 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Second - N.A.D.A. - Directo 15




N.A.D.A. - Directo 15
N.A.D.A. - Directo 15
Once meses, casi un año.
Одиннадцать месяцев, почти год.
Desde que aquel fino hilo se partió nos apartamos.
С тех пор, как эта тонкая нить порвалась, мы разошлись.
Te llamé ayer y quedamos.
Я позвонил тебе вчера, и мы встретились.
Qué raro es verte desde el exilio.
Как странно видеть тебя после изгнания.
Ya me imagino, respondes.
Я уже представляю твой ответ.
De pequeños aprendemos formas de comportamiento.
С детства мы учимся определенным моделям поведения.
Nada, vale nada.
Ничего, ничего не стоит.
De mayores aquí estamos, uno frente al otro, ocurre nada, ya no hay nada, lógico.
Взрослыми мы здесь, друг перед другом, ничего не происходит, ничего не осталось, логично.
Desvanezco en el asiento mientras te hablo de trabajo.
Я растворяюсь в кресле, пока рассказываю тебе о работе.
de viajes con amigos, ¿te acuerdas de aquel verano?
Ты о путешествиях с друзьями, помнишь то лето?
Estoy a un metro siento tu efecto, quiero mirarte como antes.
Я в метре от тебя, чувствую твое влияние, хочу смотреть на тебя, как раньше.
No hay densas nieblas, yo las invento.
Нет никакого густого тумана, я его выдумываю.
Bajo los ojos al suelo.
Опускаю глаза в пол.
De pequeños aprendemos formas de comportamiento.
С детства мы учимся определенным моделям поведения.
Nada, vale nada.
Ничего, ничего не стоит.
De mayores aquí estamos, uno frente al otro, ocurre nada, ya no hay nada, lógico, lógico.
Взрослыми мы здесь, друг перед другом, ничего не происходит, ничего не осталось, логично, логично.
Veo que aún conservas locas ideas que mejorarán el mundo.
Вижу, ты всё ещё хранишь безумные идеи, которые улучшат мир.
No quiero marcharme y que parezca que la herida ya no sangra.
Я не хочу уходить и создавать впечатление, что рана больше не кровоточит.
Tengo tu pulso, llevo tu pulso justo aquí.
Твой пульс у меня, я чувствую твой пульс прямо здесь.
No quiero marcharme sin contarte que practicaré la esencia.
Я не хочу уходить, не сказав тебе, что я буду практиковать суть.
Tengo tu pulso, llevo tu pulso justo aquí.
Твой пульс у меня, я чувствую твой пульс прямо здесь.
De mayores aquí estamos uno frente al otro, ocurre nada, ya no hay nada lógico.
Взрослыми мы здесь, друг перед другом, ничего не происходит, ничего не осталось, логично.





Авторы: francisco jose guirao martinez, fernando robles andujar, javier lorenzo ibanez, jose angel frutos maiquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.