Second - Nos miran mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Second - Nos miran mal




Nos miran mal
They Look at Us Badly
Los miembros de la tribu nos miran mal
The tribe members give us a bad look
Los dueños del dinero nos miran mal
The owners of the money give us a bad look
Marionetas tristes nos miran mal
Sad puppets give us a bad look
Fieles y sus dioses nos miran mal
The faithful and their gods give us a bad look
Unos que no como duermen
Some who I don't know how they sleep
Desde sus posiciones nos miran mal
From their positions give us a bad look
Pisamos el terreno, nos miran mal
We tread on their turf, they give us a bad look
Arriba en los aviones nos miran mal
Up in the planes they give us a bad look
Pero la buena noticia, bailarina incansable
But the good news, tireless dancer,
No necesitamos nada, no nos hace falta nadie
We need nothing, we don't need anyone
No es que se prolongue el baile que nos trajo a este lugar
It's not that the dance that brought us here will prolong
El ignorante sabio nos mira mal
The wise fool gives us a bad look
Los mandos superiores nos miran mal
The upper command gives us a bad look
Cuando no hemos estado nos miran mal
When we're not there they give us a bad look
A los que no están limpias nos miran mal
At those who aren't clean they give a bad look
Los bellos que los hombres suponen
The beauties that men suppose
Establecer el orden, nos miran mal
To establish order, they give us a bad look
Los hijos de los hijos nos miran mal
The children of the children give us a bad look
La línea fronteriza nos mira mal
The border line gives us a bad look
No pidas a la historia ser original
Don't ask history to be original
Algún tiempo después todo vuelve a brotar
Sometime later, everything sprouts again
Los nuevos habitantes nos miran mal
The new inhabitants give us a bad look
Desde sus monitores nos miran mal
From their monitors they give us a bad look
El humo que se vende barato
The cheap smoke sold
Podría tener los días contados
Could have its days numbered
Aunque ellos mientras pueden nos miran mal
Even though while they can, they give us a bad look
Vuelve a apagar la luz, ya no quiero más.
Turn the light off again, I don't want any more.
Pero la buena noticia, bailarina incansable
But the good news, tireless dancer,
No necesitamos nada, no nos hace falta nadie
We need nothing, we don't need anyone
Mas que se prolongue el baile que nos trajo a este lugar
Except that the dance that brought us here will prolong
Con tus pies empezaré, subiré a destiempo y
With your feet I will begin, I will climb out of time and
Luego te acariciaré
Then I will caress you
Fuera hay guerra nuclear
Outside there is nuclear war
Han arrasado la ciudad
They have destroyed the city
Por tu pecho seguiré, y ya no te escaparás
On your breast I will continue, and you can't escape
No queremos despertar
We don't want to wake up
Siempre me ha sabido bien, siempre me ha sabido bien,
It has always tasted good to me, it has always tasted good to me,
Siempre me ha sabido, siempre me ha sabido, siempre me ha sabido bien
It has always tasted, it has always tasted, it has always tasted good to me





Авторы: jose angel frutos maiquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.