Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Lado de la Ciudad
Our Side of the City
Despertador
del
infierno,
todavía
no
ha
salido
la
luz
Hell's
alarm
clock,
it's
not
even
sunrise
yet
Alguna
vez
cambiaremos,
alguna
vez
engañaremos
al
tiempo
Someday
we'll
change,
someday
we'll
outsmart
time
Las
caras
no
tienen
nombre,
hay
un
ejército
que
sigue
una
voz
Faces
have
no
names,
there's
an
army
following
a
voice
Levantaremos
palacios,
pero
solo
hasta
que
estén
terminados
We'll
raise
palaces,
but
only
until
they're
complete
Serás
bienvenido,
luego
escóndete
You'll
be
welcome,
then
hide
away
Ten
tu
recompensa
Have
your
prize
Ten,
ten,
ten
lo
que
queda
Have,
have,
have
what's
left
Quédate
ahí
afuera
Stay
out
there
Pero
hoy
nos
vestiremos
bien
y
asistiremos
a
esas
fiestas
But
today
we'll
dress
up
and
go
to
those
parties
Que
se
ven
en
las
pantallas
de
camino
a
la
rueda
That
are
on
the
screens
on
the
way
to
the
grind
Podría
hacerte
muy
feliz
y
luego
regresar
I
could
make
you
so
happy
and
then
go
back
Sin
que
nadie
se
dé
cuenta
a
nuestro
lado
de
la
ciudad
Without
anyone
noticing
on
our
side
of
the
city
Allí
la
mesa
está
libre,
voy
a
escaparme
en
cuanto
tenga
ocasión
There
the
table
is
free,
I'll
escape
as
soon
as
I
have
the
chance
No
habrá
diplomas
ni
honores,
si
no
me
acerco
a
los
depredadores
There
will
be
no
diplomas
or
honors,
if
I
don't
get
close
to
the
predators
Ten,
ten
tu
recompensa
Have,
have
your
prize
Ten,
ten,
en
lo
que
queda
Have,
have,
what's
left
Ten,
ten,
que
nadie
te
vea
Have,
have,
let
no
one
see
you
Quédate
ahí
afuera
Stay
out
there
Pero
hoy
nos
vestiremos
bien
y
asistiremos
a
esas
fiestas
But
today
we'll
dress
up
and
go
to
those
parties
Que
se
ven
en
las
pantallas
de
camino
a
la
rueda
That
are
on
the
screens
on
the
way
to
the
grind
Podría
hacerte
muy
feliz
y
luego
regresar
I
could
make
you
so
happy
and
then
go
back
Sin
que
nadie
se
dé
cuenta
a
nuestro
lado
de
la
ciudad
Without
anyone
noticing
on
our
side
of
the
city
A
nuestro
lado
de
la
ciudad
On
our
side
of
the
city
Sin
que
nadie
se
dé
cuenta
a
nuestro
lado
de
la
ciudad
Without
anyone
noticing
on
our
side
of
the
city
Pero
hoy
nos
vestiremos
bien,
hoy
nos
vestiremos
bien
But
today
we'll
dress
up,
today
we'll
dress
up
Pero
hoy
nos
vestiremos
bien,
hoy
nos
vestiremos
bien
But
today
we'll
dress
up,
today
we'll
dress
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sean frutos, second
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.