Second - Nueva Sensación (From ”Sólo Química”) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Second - Nueva Sensación (From ”Sólo Química”)




Nueva Sensación (From ”Sólo Química”)
New Sensation (From ”Sólo Química”)
Se han olvidado arriba, de que abajo tu y yo
They've forgotten above, that below you and I
Nos aburrimos de burlas las estrategias
We're bored with taunting the strategies
Somos un charco dentro un océano
We are a puddle within an ocean
Mundo pequeño, grande según quien lo vea
Small world, big depending on who sees it
Y me dejas, yo si me deja
And you leave me, I do leave me
Bien aventurado es el que
Blessed is he who
No escucha consejo
Doesn't listen to advice
Hace tiempo que me encuentro, extrañamente mejor
It's been a while since I've found myself, strangely better
Es inútil no ser parte de esta nueva sensación
It's useless not to be part of this new sensation
Y ahora solo me conformo, con ser águila o halcón
And now I only settle for being an eagle or a falcon
No se compra con dinero, es una nueva sensación
It can't be bought with money, it's a new sensation
Quiero ser parte de esto...
I want to be a part of this...
Es el comportamiento idéntico al depredador
It's behavior identical to that of a predator
Suelo alegrarme cuando vienen las tormentas
I usually rejoice when the storms come
Aguas revueltas, son buenas nuevas, para el pescador
Rough waters, good news for the fisherman
Hace tiempo que me encuentro, extrañamente mejor
It's been a while since I've found myself, strangely better
Es inútil no ser parte de esta nueva sensación
It's useless not to be part of this new sensation
Y ahora solo me conformo, con ser águila o halcón
And now I only settle for being an eagle or a falcon
No se compra con dinero, es una nueva sensación
It can't be bought with money, it's a new sensation
Hace tiempo que me encuentro, extrañamente mejor
It's been a while since I've found myself, strangely better
Es inútil no ser parte de esta nueva sensación
It's useless not to be part of this new sensation
Y ahora solo me conformo, con ser águila o halcón
And now I only settle for being an eagle or a falcon
No se compra con dinero, es una nueva sensación
It can't be bought with money, it's a new sensation
Hace tiempo que me encuentro, jodida mente mejor
It's been a while since I've found myself, fucking mentally better
Es inútil no ser parte de esta nueva sensación
It's useless not to be part of this new sensation
Y ahora solo me conformo, con ser águila o halcón
And now I only settle for being an eagle or a falcon
No se compra con dinero, es una nueva sensación
It can't be bought with money, it's a new sensation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.