Second - Palabras - перевод текста песни на русский

Palabras - Secondперевод на русский




Palabras
Слова
Desde un tiempo, hasta hoy, tengo mal aspecto
С того времени и по сей день мой вид оставляет желать лучшего,
Recorriendo los lugares que fueron nuestros
Я брожу по местам, которые были нашими.
Refugiarme en las estrellas que pintan el cielo
Искать убежища в звёздах, что рисуют небо,
Se quedaron en recuerdo de aquel tiempo en que soñabas junto a
Остались лишь воспоминания о том времени, когда ты мечтала рядом со мной.
Si tuviera ocasión de agradecer tu encanto
Если бы у меня была возможность отблагодарить за твоё очарование
Y la forma en que aprendí, a tenerte entre mis brazos
И за то, как я учился держать тебя в своих объятиях,
Refugiarme en las estrellas que pintan el cielo
Искать убежища в звёздах, что рисуют небо,
Se quedaron en recuerdo de aquel tiempo tan sincero
Остались лишь воспоминания о том искреннем времени.
Si no estás conmigo, las palabras se condenan a olvidar
Если тебя нет со мной, слова обречены быть забытыми,
Simplemente pierden la intención
Они просто теряют смысл.
Si no estás conmigo, las palabras se condenan a arrastrar
Если тебя нет со мной, слова обречены влачить жалкое существование,
De repente pierden toda mi atención
Внезапно они теряют всё моё внимание.
Refugiarme en las estrellas que pintan el cielo
Искать убежища в звёздах, что рисуют небо,
Se quedaron en recuerdo de aquel tiempo tan sincero
Остались лишь воспоминания о том искреннем времени.
Si no estás conmigo, las palabras se condenan a olvidar
Если тебя нет со мной, слова обречены быть забытыми,
Simplemente pierden la intención
Они просто теряют смысл.
Si no estás conmigo, las palabras se condenan a arrastrar
Если тебя нет со мной, слова обречены влачить жалкое существование,
De repente pierden toda mi atención
Внезапно они теряют всё моё внимание.
Si no estás conmigo las palabras se condenan a olvidar
Если тебя нет со мной, слова обречены быть забытыми,
Se confunden con el viento
Они путаются с ветром.
Si no estás conmigo, las palabras se condenan a arrastrar
Если тебя нет со мной, слова обречены влачить жалкое существование,
Se las lleva la corriente
Их уносит течением.
Si no estás conmigo
Если тебя нет со мной,
Si no estás conmigo
Если тебя нет со мной,
Si no estás conmigo se confunden
Если тебя нет со мной, они путаются
Y se pierden en el mar
И теряются в море.





Авторы: Francisco Salazar Jimenez, Amaia Montero Saldias, Idoia Montero Saldias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.