Текст и перевод песни Second - Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
algunos
años
que
no
digo
la
verdad
Вот
уже
несколько
лет
я
не
говорю
правду
Para
qué
si
el
mundo
no
la
necesita
Зачем,
если
миру
она
не
нужна
Nadaré
salvajemente
solo
en
la
profundidad
Я
буду
дико
плыть
один
в
глубине
De
una
escena
que
la
luz
no
ilumina
Сцены,
которую
не
освещает
свет
Porque
tú
ya
me
conoces
bien
Потому
что
ты
меня
уже
хорошо
знаешь
Porque
tú
ya
me
conoces
bien
Потому
что
ты
меня
уже
хорошо
знаешь
Tú
ya
sabes
cómo
funciono
por
dentro
Ты
уже
знаешь,
как
я
устроен
внутри
Porque
ya
no
me
conozco
bien
Потому
что
я
сам
себя
уже
не
знаю
Porque
ya
no
me
conozco
bien
Потому
что
я
сам
себя
уже
не
знаю
Tanto
tiempo
he
tropezado
con
lo
mismo
Так
долго
я
спотыкался
об
одно
и
то
же
Cuando
me
preguntan
solamente
hay
que
actuar
Когда
меня
спрашивают,
нужно
просто
играть
роль
Miro
al
frente
y
devuelvo
la
sonrisa
Я
смотрю
вперед
и
отвечаю
улыбкой
Pero
ten
ten
ten
Но
учти,
учти,
учти
Ten
en
cuenta
que
puede
ser
Учти,
что
может
быть
Que
lo
que
yo
diga
no
es
То,
что
я
говорю,
не
так
Como
aquella
noche
en
que
dije
que
no
te
quería
Как
в
ту
ночь,
когда
я
сказал,
что
не
люблю
тебя
Si
i
i
i
Если
бы,
если
бы,
если
бы
Si
al
menos
se
pudiera
fingir
Если
бы
можно
было
притвориться
Que
esta
es
nuestra
primera
vez
Что
это
наш
первый
раз
Y
desde
el
principio
deshacerme
de
esta
mentira
И
с
самого
начала
избавиться
от
этой
лжи
Y
si
alguien
me
vendía
ayer
И
если
кто-то
мне
вчера
говорил
Que
las
coordenadas
no
se
pueden
mover
Что
координаты
нельзя
изменить
Tú
me
vas
a
permitir
que
me
resista
Ты
позволишь
мне
сопротивляться
Pero
ten
ten
ten
Но
учти,
учти,
учти
Ten
en
cuenta
que
puede
ser
Учти,
что
может
быть
Que
lo
que
yo
diga
no
es
То,
что
я
говорю,
не
так
Como
aquella
noche
en
que
dije
que
no
te
quería
Как
в
ту
ночь,
когда
я
сказал,
что
не
люблю
тебя
Si
i
i
i
Если
бы,
если
бы,
если
бы
Si
al
menos
se
pudiera
fingir
Если
бы
можно
было
притвориться
Que
esta
es
nuestra
primera
vez
Что
это
наш
первый
раз
Y
desde
el
principio
deshacerme
de
esta
mentira
И
с
самого
начала
избавиться
от
этой
лжи
Porque
tú
ya
me
conoces
bien
Потому
что
ты
меня
уже
хорошо
знаешь
Porque
tu
ya
me
conoces
bien
Потому
что
ты
меня
уже
хорошо
знаешь
Tu
ya
sabes
como
funciono
por
dentro
Ты
уже
знаешь,
как
я
устроен
внутри
Pero
ten
ten
ten
Но
учти,
учти,
учти
Ten
en
cuenta
que
puede
ser
Учти,
что
может
быть
Que
lo
que
yo
diga
no
es
То,
что
я
говорю,
не
так
Como
aquella
noche
en
que
dije
que
no
te
quería
Как
в
ту
ночь,
когда
я
сказал,
что
не
люблю
тебя
Si
i
i
i
Если
бы,
если
бы,
если
бы
Si
al
menos
se
pudiera
fingir
Если
бы
можно
было
притвориться
Que
esta
es
nuestra
primera
vez
Что
это
наш
первый
раз
Y
desde
el
principio
deshacerme
de
esta
mentira
И
с
самого
начала
избавиться
от
этой
лжи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ignacio Guzman Zaldivar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.