Текст и перевод песни Second - Rincón exquisito - Directo 15
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rincón exquisito - Directo 15
Exquisite Corner - Live 15
Relatar
el
principio
Recount
the
beginning
No
puede
ser
tan
complicad
It
can't
be
that
complicated
Antes
iba
deprisa
I
used
to
go
fast
Perdóname
si
voy
despacio
Forgive
me
if
I
go
slow
Arrancad
los
motores
Start
your
engines
Que
no
haya
silencio
Let
there
be
no
silence
Descorcharemos
las
mejores
We
will
uncork
the
best
Bebidas
que
tenemos
Drinks
that
we
have
Aunque
estoy
agotado
Although
I
am
exhausted
Iré
a
buscar
lo
que
me
pidas
I
will
go
get
whatever
you
ask
me
for
Desde
aquella
habitación
From
that
room
Desde
aquel
rincón
tan
exquisito
From
that
exquisite
corner
Lanzamos
un
mensaje
para
todo
el
universo
We
send
a
message
to
the
whole
universe
A
través
de
aquel
calor
Through
that
heat
Yo
me
transmito
al
exterior
I
transmit
myself
to
the
outside
Por
tus
gestos,
en
tu
arte
Through
your
gestures,
in
your
art
Por
los
nuestros,
en
tu
forma
de
entenderlo
Through
ours,
in
your
way
of
understanding
it
Ha
merecido
It
has
been
worth
it
Trataré
de
llevarme
I
will
try
to
take
with
me
Imagenes
que
me
harán
la
espera
soportable
Images
that
will
make
the
wait
bearable
Fueron
incalculables
They
were
countless
Diamantes
al
fondo
en
cada
una
de
las
tardes
Diamonds
at
the
bottom
in
each
of
the
afternoons
Desde
aquella
habitación
From
that
room
Desde
aquel
rincón
tan
exquisito
From
that
exquisite
corner
Lanzamos
un
mensaje
para
todo
el
universo
We
send
a
message
to
the
whole
universe
A
través
de
aquel
calor
Through
that
heat
Yo
me
transmito
al
exterior
I
transmit
myself
to
the
outside
Por
tus
gestos,
en
tu
arte
Through
your
gestures,
in
your
art
Por
los
nuestros,
en
tu
forma
de
entenderlo
Through
ours,
in
your
way
of
understanding
it
Donde
me
sentaba
yo
Where
I
used
to
sit
Escribo
desde
donde
me
sentaba
yo
I
am
writing
from
where
I
used
to
sit
Desde
aquella
habitación
From
that
room
Desde
aquel
rincón
tan
exquisito
From
that
exquisite
corner
Lanzamos
un
mensaje
para
todo
el
universo
We
send
a
message
to
the
whole
universe
A
través
de
aquel
calor
Through
that
heat
Yo
me
transmito
al
exterior
I
transmit
myself
to
the
outside
Por
tus
gestos,
en
tu
arte
Through
your
gestures,
in
your
art
Por
los
nuestros,
en
tu
forma
de
entenderlo
Through
ours,
in
your
way
of
understanding
it
(Donde
me
sentaba
yo)
(Where
I
used
to
sit)
Por
tus
gestos,
en
tu
arte
Through
your
gestures,
in
your
art
(Escribo
desde
donde
me
sentaba
yo)
(I
am
writing
from
where
I
used
to
sit)
Por
los
nuestros,
en
tu
forma
de
entenderlo
Through
ours,
in
your
way
of
understanding
it
Donde
me
sentaba
yo
Where
I
used
to
sit
Escribo
desde
donde
me
sentaba
yo
I
am
writing
from
where
I
used
to
sit
Donde
me
sentaba
yo
Where
I
used
to
sit
Escribo
desde
donde
me
sentaba
yo
I
am
writing
from
where
I
used
to
sit
Donde
me
sentaba
yo
Where
I
used
to
sit
Escribo
desde
donde
me
sentaba
yo
I
am
writing
from
where
I
used
to
sit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Jorge Guirao Martinez, Jose Angel Frutos Maiquez, Francisco Guirao Martinez
Альбом
15
дата релиза
04-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.