Текст и перевод песни Second - Si todo se oxida
Si todo se oxida
If Everything Rusts Away
¿Quién
eres
tu?
Who
are
you?
No
mas
que
un
punto
intermitente
Just
a
flickering
dot
Lo
que
ocurrió
no
es
de
vapor
What
happened
wasn't
steam
Si
todo
se
oxida
If
everything
rusts
away
Si
todo
se
oxida
If
everything
rusts
away
La
intensidad
no
llega
a
baja
señal
The
intensity
doesn't
reach
a
low
signal
Yo
sigo
aqui
I'm
still
here
En
mi
astensor
In
my
antechamber
Si
todo
se
oxida
If
everything
rusts
away
Si
todo
se
oxida
If
everything
rusts
away
Tú
has
preferido
pasar
a
la
acción
You
have
preferred
to
take
action
Tu
has
consumido
energía
mayor
You
have
used
up
greater
energy
Tu
has
conseguido
llamar
la
atención
You
have
managed
to
attract
attention
Uh
oh
oh
Tú
has
preferido
pasar
a
la
acción
Uh
oh
oh
You
have
preferred
to
take
action
Tu
has
consumido
energía
mayor
You
have
used
up
greater
energy
Tu
has
conseguido
llamar
la
atención
You
have
managed
to
attract
attention
Soy
el
guardián
de
este
anteayer
I
am
the
guardian
of
this
day
before
yesterday
De
un
viejo
estudio
de
neones
Of
an
old
neon
studio
Van
a
brillar
They
will
shine
Y
luego
se
oxidan
And
then
they
rust
away
Y
luego
se
oxidan
And
then
they
rust
away
Tú
has
preferido
pasar
a
la
acción
You
have
preferred
to
take
action
Tú
has
consumido
energía
mayor
You
have
used
up
greater
energy
Tú
has
conseguido
llamar
la
atención
You
have
managed
to
attract
attention
No
pienso
reiniciarme,
pequeñas
dosis
nunca
son
letales,
letales,
I
don't
intend
to
reboot,
small
doses
are
never
lethal,
lethal,
No
pienso
reiniciarme,
pequeñas
dosis
nunca
son
letales,
letales,
I
don't
intend
to
reboot,
small
doses
are
never
lethal,
lethal,
Leta
ta
ta
ta
ta
ta
tales...
Letal
ta
ta
ta
ta
ta
ta
tals...
Tú
has
preferido
pasar
a
la
acción
You
have
preferred
to
take
action
Tú
has
consumido
energía
mayor
You
have
used
up
greater
energy
Tú
has
conseguido
llamar
la
atención
You
have
managed
to
attract
attention
No
pienso
reiniciarme,
pequeñas
dosis
nunca
son
letales,
letales,
I
don't
intend
to
reboot,
small
doses
are
never
lethal,
lethal,
Leta
ta
ta
ta
ta
ta
tales...
Letal
ta
ta
ta
ta
ta
ta
tals...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Frutos Maiquez, Francisco Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Jorge Guirao Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.