Second - Tu Inocencia Intacta - перевод текста песни на немецкий

Tu Inocencia Intacta - Secondперевод на немецкий




Tu Inocencia Intacta
Deine unberührte Unschuld
He pensado,
Ich habe nachgedacht,
Voy a hacerlo.
Ich werde es tun.
Información que llega a mi cabeza
Informationen, die in meinen Kopf strömen
Filtrada como siempre imaginé.
Gefiltert, wie ich es mir immer vorgestellt habe.
Si lo agito no te extrañes.
Wenn ich es schüttle, wundere dich nicht.
Me he quedado sólo con lo bueno.
Ich behielt nur das Gute.
Lagunas que no dudan en salir.
Lücken, die zweifellos hervortreten.
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Intelegente adaptativo.
Intelligent, anpassungsfähig.
Lo he tenido que
Ich musste das
Escuchar en algún sitio.
Irgendwo gehört haben.
Selección natural
Natürliche Auslese
Nunca he sido
Ich war nie
Un modelo de comportamiento.
Ein Vorbild an Verhalten.
No lo intento.
Ich versuche es nicht.
Dime, para qúe voy a empezar.
Sag, wozu soll ich anfangen.
Y en ocasiones,
Und manchmal
Me levanto tan temprano
Stehe ich so früh auf
Para verte respirar.
Um dich atmen zu sehen.
Cada luz en mi interior
Jedes Licht in meinem Innern
Se quema
Brennt
Sin motivo.
Grundlos.
No me pierdo ni un detalle.
Ich verpasse kein Detail.
Tu inocencia intacta.
Deine unberührte Unschuld.
Tu inocencia intacta.
Deine unberührte Unschuld.
Con los párpados cerrados
Mit geschlossenen Augenlidern
Es más fácil observarte,
Ist es leichter, dich zu beobachten,
Curando cada instante junto a ti
Jeden Moment an deiner Seite heilend
Y en ocasiones
Und manchmal
Me levanto tan temprano
Stehe ich so früh auf
Para verte respirar.
Um dich atmen zu sehen.
Cada luz en mi interior
Jedes Licht in meinem Innern
Se quema
Brennt
Sin motivo.
Grundlos.
No me pierdo ni un detalle.
Ich verpasse kein Detail.
Tu inocencia intacta.
Deine unberührte Unschuld.
Cada luz en mi interior
Jedes Licht in meinem Innern
Se quema
Brennt
Por ti.
Für dich.
Y en ocasiones
Und manchmal
Me levanto tan temprano
Stehe ich so früh auf
Para verte respirar.
Um dich atmen zu sehen.
Cada luz en mi interior
Jedes Licht in meinem Innern
Se quema
Brennt
Sin motivo.
Grundlos.
No me pierdo ni un detalle.
Ich verpasse kein Detail.
Tu inocencia intacta.
Deine unberührte Unschuld.
Cada luz en mi interior
Jedes Licht in meinem Innern
Se quema
Brennt
Por ti
Für dich





Авторы: Javier Lorenzo Ibanez, Francisco Guirao Martinez, Jorge Guirao Martinez, Fernando Robles Andujar, Jose Angel Frutos Maiquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.