Текст и перевод песни Secondhand Serenade - Let Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
staring
at
my
window
Я
смотрю
в
своё
окно,
I'm
feeling
uninspired
Чувствую
себя
таким
без
вдохновенья.
I'm
looking
hard
for
hope,
and
I
fell
just
like
a
record
Я
отчаянно
ищу
надежду,
и
чувствую
себя
как
пластинка,
That
spun
until
it
tire
Которая
крутилась,
пока
не
устала
And
it
eventually
just
broke
И
в
конце
концов
просто
сломалась.
But
I
know
it
will
get
better...
Но
я
знаю,
что
всё
наладится...
I
know
we'll
find
a
place
where
we
can
be
together
Я
знаю,
мы
найдём
место,
где
сможем
быть
вместе.
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Cuz
I
know,
I
know
Ведь
я
знаю,
я
знаю,
This
life
has
room
for
two
В
этой
жизни
есть
место
для
двоих.
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
The
best
part
of
waking
up
is
Самое
лучшее
в
пробуждении
- это
Knowing
that
you're
thinking
about
me
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
And
my
phone
it
rest
upon
my
pillow
И
мой
телефон
лежит
на
подушке,
Waiting
for
you
to
reach
right
on
and
touch
me
with
your
smile
Ждёт,
когда
ты
дотянешься
и
коснёшься
меня
своей
улыбкой.
Smile...
smile...
Улыбкой...
улыбкой...
Even
though
we're
miles
and
miles
and
miles
apart...
Даже
если
нас
разделяют
мили
и
мили...
I
know
you
make
me
better
Я
знаю,
ты
делаешь
меня
лучше.
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Cuz
I
know,
I
know
Ведь
я
знаю,
я
знаю,
This
life
has
room
for
two
В
этой
жизни
есть
место
для
двоих.
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
I'm
a
man
who
doesn't
need
Я
мужчина,
которому
не
нужен
Anyone
to
make
me
whole
Никто,
чтобы
сделать
меня
целым.
But
your
eyes
are
just
like
headlights
into
my
soul
Но
твои
глаза
как
фары,
освещающие
мою
душу,
They
see
what
I
can't
see
and
I
don't
see
anything
at
all
Они
видят
то,
чего
я
не
вижу,
и
я
не
вижу
ничего,
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Cuz
I
know,
yes
I
know
Ведь
я
знаю,
да,
я
знаю,
This
life
has
room
for
two
В
этой
жизни
есть
место
для
двоих.
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Uh-oh
(oh
I
know)-uh-oh
У-о
(о,
я
знаю)-у-о
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Let
me
into
you...
Впусти
меня
в
свою
жизнь...
Let
me
into
you.
Впусти
меня
в
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Vesely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.