Secret! feat. Mainetoowavy! - What's The Word! - перевод текста песни на немецкий

What's The Word! - Secret! , Mainetoowavy! перевод на немецкий




What's The Word!
Was ist das Wort!
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah! (uh)
Yeah! (uh)
Yeah, yeah, yeah, yeah (woah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (woah)
Yeah! (uh)
Yeah! (uh)
Me and Mainetoowavy!, Holy Spirit get to spittin' (yeah)
Ich und Mainetoowavy!, Heiliger Geist, fang an zu spitten (yeah)
Open up the Word and feed my soul, it's finger-lickin'
Öffne das Wort und nähre meine Seele, es ist zum Fingerlecken
You ain't give your life to Christ yet?
Hast du dein Leben noch nicht Christus gegeben?
Lil' boy, your time is tickin'
Kleiner Junge, deine Zeit läuft ab
Tryna go to Heaven? Jesus Christ, He got your one-way ticket
Willst du in den Himmel? Jesus Christus, Er hat dein One-Way-Ticket
Yeah, I just hit up Maine, I'm like, "Twizzy, what's the move?"
Yeah, ich hab' Maine angerufen, ich so: "Twizzy, was geht ab?"
He said, "Yeah, let's preach the gospel all up in the tunes"
Er sagte: "Yeah, lass uns das Evangelium in den Liedern predigen"
Yeah, I'm 'bout my Father's business
Yeah, ich kümmere mich um die Angelegenheiten meines Vaters
Leather briefcase and a suit (uh)
Lederaktentasche und ein Anzug (uh)
Read the Word, day to day
Lies das Wort, Tag für Tag
Feel The Spirit in my room (room)
Fühle den Geist in meinem Zimmer (Zimmer)
Yeah, The Spirit, feel His presence
Yeah, den Geist, fühle Seine Gegenwart
My sins, gotta confess it (yeah)
Meine Sünden, muss sie bekennen (yeah)
Wake up and I thank God 'cause everyday's a blessing
Wache auf und danke Gott, denn jeder Tag ist ein Segen
Memorizin' scripture, told that demon, "Who you testin'?"
Merke mir die Schrift, sagte diesem Dämon: "Wen willst du testen?"
They like, "Secret!, how you never miss?" Is that even a question?
Sie fragen: "Secret!, wie kannst du nie danebenliegen?" Ist das überhaupt eine Frage?
Holy Spirit with me, all I gotta do is tap in
Der Heilige Geist ist bei mir, ich muss mich nur einklinken
Too many souls that need to be saved, no time for slackin'
Zu viele Seelen, die gerettet werden müssen, keine Zeit zum Faulenzen
I was out here in these streets, preachin' the gospel, I ain't cappin'
Ich war hier draußen auf den Straßen, predigte das Evangelium, ich rede keinen Unsinn
If it ain't me, it's R.D.C.D
Wenn ich es nicht bin, ist es R.D.C.D
Yeah, I know they got my back, yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah, ich weiß, sie stehen hinter mir, yeah (yeah, yeah, yeah)
Hit up my bro, Secret!, ask the bro, like, "What's the word?"
Hab meinen Bro, Secret!, angerufen, frag den Bro, so: "Was gibt's Neues?"
Talked to my Father
Habe mit meinem Vater gesprochen
He said, "Never worry, because I feed the birds"
Er sagte: "Mach dir keine Sorgen, denn ich füttere die Vögel"
This here's a blessing, never a curse
Das hier ist ein Segen, niemals ein Fluch
Stay in my line 'cause sin can't merge
Bleib auf meiner Linie, denn Sünde kann sich nicht vermischen
Book of Revelation
Buch der Offenbarung
God gon' wipe all of our tears and make a new Earth
Gott wird all unsere Tränen abwischen und eine neue Erde erschaffen
The Holy Spirit, He goin' berserk
Der Heilige Geist, Er dreht durch
I put in the hours, I put in the work
Ich habe die Stunden investiert, ich habe die Arbeit investiert
I'm takin' in His word like it's dinner
Ich nehme Sein Wort in mich auf, als wäre es Abendessen
Then hop on this track and I call it dessert
Dann springe ich auf diesen Track und nenne es Dessert
When life gives you lemons but you're gonna learn
Wenn das Leben dir Zitronen gibt, aber du wirst lernen, meine Süße.
Has more meanin' than simply going to church
Hat mehr Bedeutung, als einfach nur in die Kirche zu gehen
He takin' account but He not a clerk
Er nimmt es zur Kenntnis, aber Er ist kein Buchhalter
I'm rockin' the armor, I don't want yo' merch
Ich trage die Rüstung, ich will deine Fanartikel nicht
I pop off the charts, I ain't poppin' no perc'
Ich schieße aus den Charts, ich nehme keine Pillen
This feelin' like COD, God gave me new perks
Das fühlt sich an wie COD, Gott gab mir neue Vorteile
We shootin' them verses, them boys shootin' NERFs
Wir schießen die Verse, die Jungs schießen NERFs
I ain't know back then but now, I got worth
Ich wusste es damals nicht, aber jetzt habe ich Wert
Don't care about Frank, not talkin' 'bout Kirk
Interessiere mich nicht für Frank, rede nicht von Kirk
And I'm plantin' the seeds, we gon' take back this turf
Und ich pflanze die Samen, wir werden uns dieses Gebiet zurückerobern
The first gon' be last and the last gon' be first
Die Ersten werden die Letzten sein und die Letzten werden die Ersten sein
And my flesh done died, took a ride in that hearse
Und mein Fleisch ist gestorben, fuhr in diesem Leichenwagen
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah! (uh)
Yeah! (uh)
Yeah, yeah, yeah, yeah (woah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (woah)
Yeah! (uh)
Yeah! (uh)





Авторы: Secret Harmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.