Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body Of Christ!
Leib Christi!
Yeah
I
know
that
my
God
is
enough
Ja,
ich
weiß,
dass
mein
Gott
genug
ist
Yeah
I'm
knowing
I
cannot
be
touched
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
unantastbar
bin
Yeah
Satan
be
capping
I'm
calling
his
bluff
Ja,
Satan
blufft
nur,
ich
durchschaue
ihn
Yeah
the
Body
of
Christ
what
we
are
Ja,
der
Leib
Christi,
das
sind
wir
Yeah
we
up
in
the
light
we
is
not
in
the
dark
Ja,
wir
sind
im
Licht,
wir
sind
nicht
im
Dunkeln
Leave
your
mark
on
the
earth
but
we
gon
leave
a
scar
Hinterlasse
deine
Spuren
auf
der
Erde,
aber
wir
werden
eine
Narbe
hinterlassen
And
I
serve
the
most
high
Und
ich
diene
dem
Höchsten
Higher
than
the
stars,
Yeah!
Höher
als
die
Sterne,
Ja!
I
never
knew
I
would
end
up
like
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
enden
würde
From
the
old
all
the
way
to
the
new
testament
Vom
Alten
bis
zum
Neuen
Testament
You
know
I
cannot
seek
revenge
or
hold
a
grudge
Du
weißt,
ich
kann
keine
Rache
suchen
oder
Groll
hegen
I
read
that
in
Leviticus
Das
habe
ich
im
Levitikus
gelesen
I
got
love,
I
got
peace
in
my
soul
Ich
habe
Liebe,
ich
habe
Frieden
in
meiner
Seele,
meine
Schöne.
And
I
walk
with
Christ
so
you
already
know
Und
ich
gehe
mit
Christus,
also
weißt
du
es
bereits
Can't
keep
it
lowkey
yeah
I
gotta
be
bold
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
ja,
ich
muss
mutig
sein
Iron
sharpens
Iron
I
stay
with
the
bros
Eisen
schärft
Eisen,
ich
bleibe
bei
den
Brüdern
Yeah
I
stay
with
bros
Ja,
ich
bleibe
bei
den
Brüdern
Like
Secret!
said
Wie
Secret!
sagte
Me
and
The
Spirit
throwing
up
the
fours
Ich
und
der
Geist
werfen
die
Vieren
hoch
In
the
midst
of
the
storm,
He
steady
the
boat
Inmitten
des
Sturms
hält
Er
das
Boot
ruhig
If
the
devil
run
up
then
i'm
throwing
them
bows
Wenn
der
Teufel
angreift,
dann
werfe
ich
mit
Haken
You
know
Secret!
up
top,
and
i'm
down
low
Du
weißt,
Secret!
ist
oben
und
ich
bin
unten
He
gone
swing
me
the
ball
Er
wird
mir
den
Ball
zuspielen
Imma
dunk
in
the
post
Ich
werde
im
Post
dunken
I
was
stuck
in
the
world,
I
was
doing
the
most
Ich
war
in
der
Welt
gefangen,
ich
habe
übertrieben
Yeah
I
was
doing
the
most
Ja,
ich
habe
übertrieben
In
the
world
I
was
really
tweaking
In
der
Welt
war
ich
wirklich
am
Durchdrehen
Wasn't
in
the
spirit
War
nicht
im
Geist
The
flesh
I
was
feeding
Das
Fleisch
habe
ich
genährt
God
told
me
not
to
do
this
Gott
sagte
mir,
ich
solle
das
nicht
tun
But
then
I
still
did
it
Aber
dann
habe
ich
es
trotzdem
getan
Like
Eve
in
the
garden
of
Eden
Wie
Eva
im
Garten
Eden
Lying
to
people
like
"Yo
I'm
a
Christian"
Leute
angelogen:
"Yo,
ich
bin
ein
Christ"
It
was
myself
I
was
really
deceiving
Ich
habe
mich
selbst
getäuscht
Yeah
I
was
lukewarm,
now
I
walk
in
the
spirit
Ja,
ich
war
lauwarm,
jetzt
wandle
ich
im
Geist
His
mercy
and
grace
yeah
I
need
it
Seine
Barmherzigkeit
und
Gnade,
ja,
ich
brauche
sie
Yeah
I
need
it
(Yeah
I
need
it)
Ja,
ich
brauche
sie
(Ja,
ich
brauche
sie)
Yeah
I
need
it
(Yeah
I
need
it)
Ja,
ich
brauche
sie
(Ja,
ich
brauche
sie)
Yeah
I
need
it
Ja,
ich
brauche
sie
Yeah
I
need
it
Ja,
ich
brauche
sie
Yeah
me
and
my
brother
yeah
we
tag
teaming
Ja,
ich
und
mein
Bruder,
wir
sind
ein
Tag-Team
Got
the
gospel
of
peace
on
my
feet
Habe
das
Evangelium
des
Friedens
an
meinen
Füßen
Not
the
Nemiens
Nicht
die
Nemiens
The
blessings
they
falling
like
rain
I
receive
it
Die
Segnungen
fallen
wie
Regen,
ich
empfange
sie
Got
the
sword
of
the
Spirit
Habe
das
Schwert
des
Geistes
We
casting
out
demons
Wir
treiben
Dämonen
aus
Following
Jesus,
I
gotta
refocus
Jesus
folgen,
ich
muss
mich
neu
konzentrieren
Imma
swing
it
to
Secret!,
I
know
that
he
open
Ich
werde
ihn
zu
Secret!
spielen,
ich
weiß,
dass
er
frei
ist
Colorful
coat,
I
wear
it
like
Joseph
Bunter
Mantel,
ich
trage
ihn
wie
Joseph
We
spreading
the
gospel
Wir
verbreiten
das
Evangelium
Can't
chill
on
no
sofa
Können
nicht
auf
dem
Sofa
chillen
We
fighting
the
enemy,
something
like
Tekken
Wir
bekämpfen
den
Feind,
so
wie
Tekken
Got
the
Bible
on
us
Haben
die
Bibel
bei
uns
Don't
need
the
Smith
Wessons
Brauchen
keine
Smith
& Wessons
Devil
his
days,
we
counting
the
blessings
Teufel,
seine
Tage,
wir
zählen
die
Segnungen
Cause
one
day
in
the
future
Denn
eines
Tages
in
der
Zukunft
We
going
to
heaven
Werden
wir
in
den
Himmel
kommen
Yeah
we
going
to
heaven
Ja,
wir
kommen
in
den
Himmel
We
get
to
preaching
the
word
like
a
reverend
Wir
predigen
das
Wort
wie
ein
Pfarrer
Secret!
and
Mainetoowavy!
Secret!
und
Mainetoowavy!
We
too
gas
Wir
sind
zu
krass
Just
like
Seven-Eleven
Genau
wie
Seven-Eleven
Yeah
we
talk
to
the
father
Ja,
wir
sprechen
mit
dem
Vater
We're
feeling
his
presence
Wir
spüren
seine
Gegenwart
Yeah
he's
God
of
the
future,
the
past,
and
the
present
Ja,
er
ist
der
Gott
der
Zukunft,
der
Vergangenheit
und
der
Gegenwart
If
it's
not
bout
my
God
then
it's
not
that
impressive
Wenn
es
nicht
um
meinen
Gott
geht,
dann
ist
es
nicht
so
beeindruckend.
Meine
Liebe.
I
love
worshiping
Jesus
that's
my
obsession,
Yeah!
Ich
liebe
es,
Jesus
anzubeten,
das
ist
meine
Leidenschaft,
Ja!
Yeah
I
know
that
my
God
is
enough
Ja,
ich
weiß,
dass
mein
Gott
genug
ist
Yeah
I'm
knowing
I
cannot
be
touched
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
unantastbar
bin
Yeah
Satan
be
capping
I'm
calling
his
bluff
Ja,
Satan
blufft
nur,
ich
durchschaue
ihn
Yeah
the
Body
of
Christ
what
we
are
Ja,
der
Leib
Christi,
das
sind
wir
Yeah
we
up
in
the
light
we
is
not
in
the
dark
Ja,
wir
sind
im
Licht,
wir
sind
nicht
im
Dunkeln
Leave
your
mark
on
the
earth
but
we
gon
leave
a
scar
Hinterlasse
deine
Spuren
auf
der
Erde,
aber
wir
werden
eine
Narbe
hinterlassen
And
I
serve
the
most
high
Und
ich
diene
dem
Höchsten
Higher
than
the
stars,
Yeah!
Höher
als
die
Sterne,
Ja!
I
never
knew
I
would
end
up
like
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
enden
würde
From
the
old
all
the
way
to
the
new
testament
Vom
Alten
bis
zum
Neuen
Testament
You
know
I
cannot
seek
revenge
or
hold
a
grudge
Du
weißt,
ich
kann
keine
Rache
suchen
oder
Groll
hegen
I
read
that
in
Leviticus
Das
habe
ich
im
Levitikus
gelesen
I
got
love,
I
got
peace
in
my
soul
Ich
habe
Liebe,
ich
habe
Frieden
in
meiner
Seele,
meine
Süße.
And
I
walk
with
Christ
so
you
already
know
Und
ich
gehe
mit
Christus,
also
weißt
du
es
bereits
Can't
keep
it
lowkey
yeah
I
gotta
be
bold
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
ja,
ich
muss
mutig
sein
Iron
sharpens
Iron
I
stay
with
the
bros
Eisen
schärft
Eisen,
ich
bleibe
bei
den
Brüdern
Yeah
I
need
it
(Yeah
I
need
it)
Ja,
ich
brauche
sie
(Ja,
ich
brauche
sie)
Yeah
I
need
it
(Yeah
I
need
it)
Ja,
ich
brauche
sie
(Ja,
ich
brauche
sie)
Yeah
I
need
it
Ja,
ich
brauche
sie
Yeah
I
need
it
Ja,
ich
brauche
sie
Yeah
me
and
my
brother
yeah
we
tag
teaming
Ja,
ich
und
mein
Bruder,
wir
sind
ein
Tag-Team
Got
the
gospel
of
peace
on
my
feet
Habe
das
Evangelium
des
Friedens
an
meinen
Füßen
Not
the
Nemiens
Nicht
die
Nemiens
The
blessings
they
falling
like
rain
I
receive
it
Die
Segnungen
fallen
wie
Regen,
ich
empfange
sie
Got
the
sword
of
the
Spirit
Habe
das
Schwert
des
Geistes
We
casting
out
demons
Wir
treiben
Dämonen
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Secret Harmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.