Mirror - Secret Avenueперевод на немецкий
So
you
came
back
to
destroy
our
silence
Also
bist
du
zurückgekommen,
um
unsere
Stille
zu
zerstören
Too
many
footprints
are
left
on
the
sidewalk
Zu
viele
Fußspuren
sind
auf
dem
Bürgersteig
zurückgeblieben
I'd
like
to
escape
with
no
particular
reason
Ich
würde
gerne
ohne
besonderen
Grund
entkommen
I'm
not
the
one
who
is
ready
to
listen
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
bereit
ist
zuzuhören
We
are
alone
Wir
sind
allein
We
are
together,
but
we're
basically
alone
Wir
sind
zusammen,
aber
im
Grunde
sind
wir
allein
We
still
belong
Wir
gehören
immer
noch
zusammen
We
are
surrounded,
but
in
spite
of
it,
alone
Wir
sind
umgeben,
aber
trotzdem
allein
Fear
is
in
your
mind
Angst
ist
in
deinem
Kopf
Fear
is
in
your
bones
Angst
ist
in
deinen
Knochen
Fear
appears
to
be
your
only
iron
horse
Angst
scheint
dein
einziges
eisernes
Pferd
zu
sein
My
time
runs
faster
than
yours
Meine
Zeit
läuft
schneller
als
deine
Happiness
is
power
Glück
ist
Macht
Happiness
is
power
Glück
ist
Macht
Superpower
when
it
fits
right
Superkraft,
wenn
es
richtig
passt
Your
heart
beats
faster
than
mine
Dein
Herz
schlägt
schneller
als
meins
You
seemed
so
upset
to
me
the
other
night
Du
kamst
mir
neulich
Nacht
so
aufgebracht
vor
The
melting
of
ice
in
your
glass
got
had
me
mesmerized
Das
Schmelzen
des
Eises
in
deinem
Glas
hatte
mich
fasziniert
You
said
that
you
knew
there
was
no
decent
remedy
Du
sagtest,
du
wüsstest,
es
gäbe
kein
anständiges
Heilmittel
For
those
broken
things
rattling
inside
of
you
and
me
Für
diese
zerbrochenen
Dinge,
die
in
dir
und
mir
klappern
We
are
the
sound
Wir
sind
der
Klang
We
are
the
sound
of
the
imperious
profound
Wir
sind
der
Klang
der
gebieterischen
Tiefe
It's
getting
loud
Es
wird
laut
And
now
it's
loud
enough,
spreading
all
around
Und
jetzt
ist
es
laut
genug,
verbreitet
sich
überall
Fear
is
in
your
mind
Angst
ist
in
deinem
Kopf
Fear
is
in
your
bones
Angst
ist
in
deinen
Knochen
Fear
appears
to
be
your
only
iron
horse
Angst
scheint
dein
einziges
eisernes
Pferd
zu
sein
My
time
runs
faster
than
yours
Meine
Zeit
läuft
schneller
als
deine
Happiness
is
power
Glück
ist
Macht
Happiness
is
power
Glück
ist
Macht
Superpower
when
it
fits
right
Superkraft,
wenn
es
richtig
passt
Your
heart
beats
faster
than
mine
Dein
Herz
schlägt
schneller
als
meins
Your
heart
fits
better
than
mine
Dein
Herz
passt
besser
als
meins
How
are
you
supposed
to
be
Wie
sollst
du
sein?
How
are
you
supposed
to
live
like
this
Wie
sollst
du
so
leben?
Always
moving
out
of
the
way
Immer
aus
dem
Weg
gehen
Always
do
your
best
to
stay
the
same
Immer
dein
Bestes
tun,
um
gleich
zu
bleiben
What
is
wrong
with
breaking
down
Was
ist
falsch
daran,
zusammenzubrechen?
What
is
wrong
with
breaking
all
your
vows
Was
ist
falsch
daran,
all
deine
Schwüre
zu
brechen?
Damage
princess
- she
never
rests
Verletzte
Prinzessin
– sie
ruht
nie
Fading's
just
a
trick
of
hers
Verblassen
ist
nur
einer
ihrer
Tricks
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.