Текст и перевод песни Secret Garden feat. Fionnuala Gill - Mary's Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Star
shines
brightly
high
Высоко
ярко
сияет
звезда.
To
tell
a
King
is
nigh,
Сказать,
что
король
близок,
But
Mary
holds
a
baby,
Но
Мария
держит
ребенка.
No
sound
he
makes,
no
cry.
Он
не
издает
ни
звука,
не
кричит.
She
lays
him
in
a
manger,
Она
кладет
его
в
ясли.
This
night
he
first
is
born,
В
эту
ночь
он
родился
первым,
To
keep
him
safe
from
danger,
Чтобы
уберечь
его
от
опасности.
All
on
a
Christmas
morn.
И
все
это
рождественским
утром.
She
lullabyes
so
soft,
so
low,
Она
убаюкивает
так
нежно,
так
тихо.
She
sees
the
crown
and
the
thorn
Она
видит
корону
и
шип.
She
sings
of
how
she
loves
him
so,
Она
поет
о
том,
как
сильно
любит
его,
But
still
her
heart
is
torn,
forlorn,
Но
ее
сердце
все
еще
разрывается
от
одиночества.
All
on
a
Christmas
morn.
И
все
это
рождественским
утром.
And
while
your
babe
is
asleep,
И
пока
твоя
малышка
спит,
Why,
Mary
do
you
weep?
Почему,
Мэри,
ты
плачешь?
His
path
you
see
to
Calvary.
Ты
видишь
его
путь
к
Голгофе.
You
see
his
wounds
so
deep:
Ты
видишь
его
глубокие
раны:
You
shoulder
now
his
Cross,
Теперь
ты
несешь
его
крест.
This
night
he
first
is
born,
В
эту
ночь
он
родился
первым.
You
gave
him
birth
to
die
for
us,
Ты
родила
его,
чтобы
он
умер
за
нас.
All
on
a
Christmas
morn.
И
все
это
рождественским
утром.
She
lullabyes
so
soft,
so
low,
Она
убаюкивает
так
нежно,
так
тихо.
She
sees
the
crown
and
the
thorn
Она
видит
корону
и
шип.
She
sings
of
how
she
loves
him
so,
Она
поет
о
том,
как
сильно
любит
его,
But
still
her
heart
is
torn...
Но
ее
сердце
все
еще
разрывается...
She
lullabyes
so
soft,
so
low,
Она
убаюкивает
так
нежно,
так
тихо.
She
sees
the
crown
and
the
thorn
Она
видит
корону
и
шип.
She
sings
of
how
she
loves
him
so,
Она
поет
о
том,
как
сильно
любит
его,
But
still
her
heart
is
torn,
forlorn,
Но
ее
сердце
все
еще
разрывается
от
одиночества.
All
on
a
Christmas
morn...
И
все
это
рождественским
утром...
All
on
a
Christmas
morn.
И
все
это
рождественским
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Brendan Joseph, Lovland Rolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.