Secret Rule - Look What You Made Me Do - перевод текста песни на русский

Look What You Made Me Do - Secret Ruleперевод на русский




Look What You Made Me Do
Посмотри, до чего ты меня довёл
I don't like your little games
Мне не нравятся твои игры,
Don't like your tilted stage
Не нравится твоя наклонная сцена.
The role you made me play of the fool
Роль дурочки, которую ты заставил меня играть.
No, I don't like you
Нет, ты мне не нравишься.
I don't like your perfect crime
Мне не нравится твое идеальное преступление,
How you laugh when you lie
То, как ты смеешься, когда лжешь.
You said the gun was mine
Ты сказал, что пистолет был моим,
Isn't cool, no, I don't like you
Это не круто, нет, ты мне не нравишься.
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Но я стала умнее, я стала жестче в мгновение ока.
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Дорогой, я восстала из мертвых, я делаю это постоянно.
I got a list of names, and yours is in red, underlined
У меня есть список имен, и твое - красным, подчеркнутое.
I check it once, then I check it twice, oh!
Я проверяю его один раз, потом проверяю дважды, о!
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me-
Посмотри, до чего ты меня только что дов-
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
I don't like your kingdom keys
Мне не нравятся ключи от твоего королевства,
They once belonged to me
Когда-то они принадлежали мне.
You asked me for a place to sleep
Ты попросил у меня место, чтобы поспать,
Locked me out and threw a feast (what?)
Выгнал меня и устроил пир (что?)
The world moves on, another day another drama, drama
Мир продолжает вращаться, день за днем, драма, драма.
But not for me, not for me, all I think about is karma
Но не для меня, не для меня, все, о чем я думаю, это карма.
And then the world moves on, but one thing's for sure
И мир продолжает вращаться, но одно можно сказать наверняка:
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Может быть, я свое получила, но вы все получите свое.
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Но я стала умнее, я стала жестче в мгновение ока.
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Дорогой, я восстала из мертвых, я делаю это постоянно.
I got a list of names, and yours is in red, underlined
У меня есть список имен, и твое - красным, подчеркнутое.
I check it once, then I check it twice, oh!
Я проверяю его один раз, потом проверяю дважды, о!
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me-
Посмотри, до чего ты меня только что дов-
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и мне никто не доверяет.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и мне никто не доверяет.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и мне никто не доверяет.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и мне никто не доверяет.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.





Авторы: Richard Peter John Fairbrass, Taylor Swift, Jack Michael Antonoff, Christopher Abbott Bernard Fairbrass, Robert Francis Manzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.