Текст и перевод песни Secret Service - Ten O'Clock Postman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
o′clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Make
me
feel
better
Сделай
так,
чтобы
мне
стало
лучше.
Been
so
many
days
Прошло
так
много
дней.
Since
that
I′ve
met
her
С
тех
пор
я
встретил
ее.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
I'm
walking
all
over
the
room
Я
хожу
по
комнате.
Wonder
why
I
don′t
stop
biting
my
nails
Интересно,
почему
я
не
перестаю
грызть
ногти?
Why
carry
this
feeling
of
doom
Зачем
нести
это
чувство
обреченности
A
couple
more
hours
and
I′ll
get
the
mail
Еще
пара
часов
и
я
получу
почту
I'll
get
the
mail
Я
получу
почту.
Finding
it
so
hard
to
eat
Мне
так
трудно
есть
The
toast
and
the
eggs
they
just
don′t
taste
the
same
Тосты
и
яйца
на
вкус
совсем
не
похожи
Hearing
a
noise
in
the
street
Слышу
шум
на
улице.
I
run
to
the
window
and
cry
out
in
the
vain
Я
подбегаю
к
окну
и
кричу
напрасно.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Ten
o′clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Make
me
feel
better
Сделай
так,
чтобы
мне
стало
лучше.
Been
so
many
days
Прошло
так
много
дней.
Since
that
I've
met
her
С
тех
пор
я
встретил
ее.
Ten
o′clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Remembering
that
she
said
for
sure
Вспомнив
об
этом,
она
сказала:
I'll
write
you
the
minute
I'll
get
off
the
plane
Я
напишу
тебе
как
только
сойду
с
самолета
Nothing,
not
one
single
word
Ничего,
ни
единого
слова.
It
must
come
this
morning
or
I′ll
go
insane
Это
должно
случиться
сегодня
утром,
иначе
я
сойду
с
ума.
I′ll
go
insane
Я
сойду
с
ума.
Now
it's
been
almost
five
days
Прошло
уже
почти
пять
дней.
Could
she
have
sent
it
by
air
or
by
rail
Могла
ли
она
отправить
его
по
воздуху
или
по
железной
дороге
I
hear
someone′s
comin'
this
way
Я
слышу,
что
кто-то
идет
сюда.
This
must
be
it,
yes
it
must
be
the
mail
Должно
быть,
это
оно,
да,
должно
быть,
это
почта.
Ten
o′clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Make
me
feel
better
Сделай
так,
чтобы
мне
стало
лучше.
Been
so
many
days
Прошло
так
много
дней.
Since
that
I′ve
met
her
С
тех
пор
я
встретил
ее.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Ten
o′clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Make
me
feel
better
Сделай
так,
чтобы
мне
стало
лучше.
Been
so
many
days
Прошло
так
много
дней.
Since
that
I′ve
met
her
С
тех
пор
я
встретил
ее.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Ten
o′clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Make
me
feel
better
Сделай
так,
чтобы
мне
стало
лучше.
Been
so
many
days
Прошло
так
много
дней.
Since
that
I′ve
met
her
С
тех
пор
я
встретил
ее.
Ten
o'clock
postman
Почтальон
в
десять
часов
Bring
me
her
letter
Принеси
мне
ее
письмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIM ARNOLD NORELL, BJORN HAKANSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.