Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go (Acoustic)
Lass Dich Gehen (Akustik)
Honey
i
know
you
Schatz,
ich
weiß,
du
Hate
goodbyes
hasst
Abschiede
And
you
remember
Und
du
erinnerst
dich
All
the
good
times
an
all
die
guten
Zeiten
You
dont
wanna
say
Du
willst
es
nicht
sagen
But
i
could
see
it
in
your
eyes
Aber
ich
konnte
es
in
deinen
Augen
sehen
I
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
gehen
lassen
You
dont
wanna
hurt
me
Du
willst
mich
nicht
verletzen
Your
so
sweet
Du
bist
so
süß
I
dont
blame
you
for
the
thing
Ich
gebe
dir
keine
Schuld
für
die
Dinge,
I
could
never
say
what
i
really
mean
i
gotta
let
you
go
die
ich
nie
sagen
konnte,
was
ich
wirklich
meine,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Think
that
i
gotta
let
you
go
Ich
denke,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Oh
so
hard
to
face
the
end
Oh,
es
ist
so
schwer,
sich
dem
Ende
zu
stellen
Oh
ooohh
i
dont
wanna
loose
a
friend
Oh
ooohh,
ich
will
keinen
Freund
verlieren
We
drifted
parts
and
it
feel
so
far
Wir
haben
uns
auseinandergelebt
und
es
fühlt
sich
so
weit
an
From
where
we
used
to
be
von
dem,
wo
wir
mal
waren
Oh
ooohh
trap
inside
of
memories
Oh
ooohh,
gefangen
in
Erinnerungen
Think
i
gotta
let
you
go
Ich
denke,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Think
i
gotta
let
you
go
Ich
denke,
ich
muss
dich
gehen
lassen
When
were
crying
broken
in
half
Wenn
wir
weinen,
in
zwei
Hälften
gebrochen
You
find
a
way
to
make
me
laugh
findest
du
einen
Weg,
mich
zum
Lachen
zu
bringen
For
moment
i
doubt
Für
einen
Moment
zweifle
ich
All
the
doubts
we
have
an
all
den
Zweifeln,
die
wir
haben
But
i
dont
wanna
let
you
go
Aber
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Cause
loosing
you
feels
like
Denn
dich
zu
verlieren
fühlt
sich
an
Loosing
me
too
wie
mich
auch
zu
verlieren
And
i
dont
know
how
to
live
without
you
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
But
the
pieces
dont
feel
like
they
used
too
Aber
die
Teile
fühlen
sich
nicht
mehr
so
an
wie
früher
I
gotta
let
you
go
Ich
muss
dich
gehen
lassen
I
i
gotta
let
you
go
Ich,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Oh
its
so
hard
to
face
the
end
Oh,
es
ist
so
schwer,
sich
dem
Ende
zu
stellen
Oh
oohh
and
i
dont
wanna
loose
a
friend
Oh
oohh,
und
ich
will
keinen
Freund
verlieren
We
drifted
parts
and
it
feels
so
far
Wir
haben
uns
auseinandergelebt
und
es
fühlt
sich
so
weit
an
From
where
we
used
to
be
von
dem,
wo
wir
mal
waren
Oh
oohh
trap
inside
of
memories
Oh
oohh,
gefangen
in
Erinnerungen
I
gotta
let
you
go
Ich
muss
dich
gehen
lassen
I
gotta
let
you
go
Ich
muss
dich
gehen
lassen
I
gotta
let
you
go
oh
Ich
muss
dich
gehen
lassen,
oh
Oh
ohh
it
so
hard
to
face
the
end
Oh
ohh,
es
ist
so
schwer,
sich
dem
Ende
zu
stellen
Oh
ohhh
and
i
dont
wanna
loose
a
friend
Oh
ohhh,
und
ich
will
keinen
Freund
verlieren
We
drifted
parts
and
it
feel
so
far
Wir
haben
uns
auseinandergelebt
und
es
fühlt
sich
so
weit
an
From
where
we
used
to
be
von
dem,
wo
wir
mal
waren
I
think
i
gotta
let
you
go
Ich
denke,
ich
muss
dich
gehen
lassen
I
think
i
gotta
let
you
go
Ich
denke,
ich
muss
dich
gehen
lassen
I
think
i
gotta
let
you
go
Ich
denke,
ich
muss
dich
gehen
lassen
I
i
gotta
let
you
go
Ich,
ich
muss
dich
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lelia Broussard, Bess Rogers, Chris Kuffner, Zachary Jones, Hannah Winkler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.