Текст и перевод песни Secreto El Famoso Biberón - Yo Soy Tu Tiguere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Tu Tiguere
I'm Your Tiger
Yeh,
secreto
el
biberón
Yeh,
Secreto
the
Baby
Bottle
Esta
canción
va
dedicada
para
This
song
is
dedicated
to
Aquella
mujer
que
de
un
momento
a
otro
se
robo
mi
corazón
That
woman
who
stole
my
heart
in
an
instant
Tú
eres
la
mujer
que
a
mí
me
hace
feliz
You're
the
woman
who
makes
me
happy
Tú
eres
mi
mami
You're
my
babe
Yo
soy
el
hombre
que
'tá
puesto
pa'
ti,
yo
'toy
pa'
ti
I'm
the
man
who's
there
for
you,
I'm
here
for
you
Sí,
contigo
mi
vida
es
diferente
Yes,
with
you
my
life
is
different
Y
no
me
importa
lo
que
comente
la
gente
And
I
don't
care
what
people
say
Tú
eres
la
que
me
tiene
demente
You're
the
one
who
drives
me
crazy
Yo
soy
tu
tiguere
(tu
delincuente)
I'm
your
tiger
(your
delinquent)
Yo
soy
tu
tiguere,
el
hombre
que
te
quiere
el
que
te
ama
I'm
your
tiger,
the
man
who
loves
you,
who
adores
you
Yo
soy
tu
tiguere,
el
que
te
pone
loca
en
la
cama
I'm
your
tiger,
the
one
who
drives
you
wild
in
bed
Yo
soy
tu
tiguere,
el
dueño
de
ti
y
de
tu
corazón
I'm
your
tiger,
the
owner
of
you
and
your
heart
Soy
tu
tiguere,
el
que
te
da
leche,
soy
tu
biberón
I'm
your
tiger,
the
one
who
gives
you
milk,
I'm
your
baby
bottle
Tú
eres
la
mujer
que
quiero
(sí)
You're
the
woman
I
want
(yes)
Tú
eres
mi
hembrota
You're
my
queen
La
que
me
tiene
loco,
mi
burbuja
mi
bellota
The
one
who
drives
me
crazy,
my
bubble,
my
acorn
La
que
de
un
momento
a
otro
se
entrego
y
cambio
mi
vida
estaba
The
one
who
gave
herself
to
me
in
an
instant
and
changed
my
life,
I
was
Estaba
perdido
en
un
callejón
I
was
lost
in
an
alley
Y
por
ti
encontré
la
salida
And
because
of
you
I
found
the
way
out
Te
amo
por
quererme
en
las
buenas
y
en
las
malas
I
love
you
for
loving
me
in
good
times
and
bad
Sí,
te
amo
porque
por
ti
no
hubo
una
caja
en
la
sala
Yes,
I
love
you
because
there
wasn't
a
coffin
in
the
living
room
because
of
you
Me
conociste
en
la
calle
con
todos
mi
defectos
You
met
me
on
the
street
with
all
my
flaws
Y
te
enamoraste
de
mí
And
you
fell
in
love
with
me
No,
porque
yo
soy
secreto
No,
not
because
I'm
Secreto
Sino
porque
tu
amor
es
puro
y
verdadero
But
because
your
love
is
pure
and
true
A
ti
no
te
importa
que
me
digan
ladrón
You
don't
care
if
they
call
me
a
thief
Y
a
mi
no
me
importa
que
te
digan
cuero
And
I
don't
care
if
they
call
you
a
slut
Te
quiero
y
se
lo
grito
a
lo
cuatro
vientos
I
love
you
and
I
shout
it
to
the
four
winds
Si
algún
día
me
porte
mal
contigo
If
I
ever
misbehaved
with
you
Perdón,
lo
siento
I'm
sorry,
I'm
sorry
A
tu
lado
soy
feliz,
no
conozco
el
sufrimiento
I'm
happy
by
your
side,
I
don't
know
suffering
Y
gracias
por
no
abortar
al
niño
que
llevabas
dentro
And
thank
you
for
not
aborting
the
child
you
were
carrying
Tú
eres
la
mujer
que
a
mí
me
hace
feliz
You're
the
woman
who
makes
me
happy
Tú
eres
mi
mami
You're
my
babe
Yo
soy
el
hombre
que
'tá
puesto
pa'
ti
I'm
the
man
who's
there
for
you
Yo
'toy
pa'
ti
sí
I'm
here
for
you,
yes
Yo
soy
tu
tiguere,
el
hombre
que
te
quiere,
el
que
te
ama
I'm
your
tiger,
the
man
who
loves
you,
who
adores
you
Yo
soy
tu
tiguere,
el
que
te
pone
loca
en
la
cama
I'm
your
tiger,
the
one
who
drives
you
wild
in
bed
Yo
soy
tu
tiguere,
el
dueño
de
ti
y
de
tu
corazón
I'm
your
tiger,
the
owner
of
you
and
your
heart
Soy
tu
tiguere,
el
que
te
da
leche,
soy
tu
biberón
I'm
your
tiger,
the
one
who
gives
you
milk,
I'm
your
baby
bottle
Yo
soy
tu
tiguere
I'm
your
tiger
Blaky
RD,
produciendo
Blaky
RD,
producing
Yakuza
Records
(Records)
Yakuza
Records
(Records)
La
Tortura
Records
(Records)
La
Tortura
Records
(Records)
Carlos,
el
que
la
sala
Carlos,
the
one
from
the
living
room
Tú
lo
conoces
(sí)
You
know
him
(yes)
José
Alberto,
El
Puña
(El
Puña)
José
Alberto,
El
Puña
(El
Puña)
De
parte
de
Cuquito
From
Cuquito
De
Hueso,
Marino
Dollar,
El
Mono
From
Hueso,
Marino
Dollar,
El
Mono
Pa'
ella,
el
Biberón
For
her,
the
Baby
Bottle
The
Couch
The
Calle
Estudios
The
Couch
The
Calle
Studios
Sobrenombre
Music
(José
27)
Sobrenombre
Music
(José
27)
ZJhon
(La
niña
rica)
ZJhon
(The
rich
girl)
Chiquita,
dile
a
María
Chiquita,
tell
Maria
Que
los
Zensei
(el
Oficial)
That
the
Zensei
(the
Official)
Que
los
Zensei
That
the
Zensei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.