Текст и перевод песни Secreto el Famoso Biberon - Papá Dios Me Dijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papá Dios Me Dijo
God the Father Told Me
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
Papá
Dios
me
dijo
que
en
la
calle
hay
mucha
maldad
God
the
Father
told
me
there's
a
lot
of
evil
on
the
streets
Que
muchos
me
van
a
subir,
otros
me
van
a
bajar
That
many
will
lift
me
up,
others
will
put
me
down
Que
los
que
me
rodean
se
van
a
virar
That
those
around
me
will
turn
their
backs
on
me
Hasta
matarme
van
a
intentar
They'll
even
try
to
kill
me
Siempre
me
persigno
cuando
salgo
por
ahí
I
always
make
the
sign
of
the
cross
when
I
go
out
Porque
me
di
cuenta
que
es
verdad
que
'tan
pa'
mí
Because
I
realized
it's
true,
they're
out
for
me
Siempre
le
pido
al
señor
cuando
salgo
por
ahí
I
always
pray
to
the
Lord
when
I
go
out
Que
me
proteja
porque
'tan
pa'
mí
That
he
protects
me
because
they're
out
for
me
Ahora
soy
un
difunto,
un
muerto
que
canta
Now
I'm
a
dead
man,
a
dead
man
who
sings
Soy
un
fantasma
que
cuando
cae
solo
se
levanta
I'm
a
ghost
who
gets
up
when
he
falls
Muchos
quieren
matarme,
mandarme
mi
cuerpo
pal'
hueco
Many
want
to
kill
me,
send
my
body
to
the
hole
Nadie
me
dio
comida
cuando
en
mi
barriga
tenia
ese
eco
Nobody
gave
me
food
when
I
had
that
echo
in
my
belly
Dando
vergüenza
en
la
calle,
con
los
labios
secos
Walking
the
streets
in
shame,
with
dry
lips
Yo
cogí
mucha
lucha
yo
lo
que
tengo
me
lo
merezco
I
fought
hard,
I
deserve
what
I
have
(Secreto,
yo
me
lo
merezco
(Secreto,
I
deserve
it
Palace
Music)
Palace
Music)
Tan
esperando
que
me
quite
el
chaleco
They're
waiting
for
me
to
take
off
my
vest
Pa'
darme
plomo
To
shoot
me
Me
tienen
envidia
to'
esos
palomo'
All
those
pigeons
envy
me
Tan
esperando
que
me
quite
el
chaleco
They're
waiting
for
me
to
take
off
my
vest
Pa'
darme
plomo
To
shoot
me
Me
tienen
envidia
to'
esos
palomo'
All
those
pigeons
envy
me
1987
nació
Secreto
El
Biberón
1987
Secreto
El
Biberón
was
born
Un
chamaquito
criado
en
un
barrio
que
salió
de
un
callejón
A
little
kid
raised
in
a
neighborhood
that
came
out
of
an
alley
2010-2012
el
chamaquito
ya
es
famoso
(Yiieh)
2010-2012
the
kid
is
already
famous
(Yiieh)
Pero
tiene
qe
andar
con
cuidao'
But
he
has
to
be
careful
Porque
en
la
calle
hay
pile
envidioso'
Because
there
are
envious
people
on
the
street
Me
metí
en
el
rol,
o
sea,
yo
me
metí
a
la
mala
I
got
into
the
role,
I
mean,
I
got
into
the
bad
one
Muchos
no
aguantan
mi
fama
Many
can't
stand
my
fame
Y
tengo
que
andar
con
chaleco
antibalas
And
I
have
to
walk
around
with
a
bulletproof
vest
¿Qué
no
me
dieron
el
premio?
mentira
que
me
den
banda
What,
they
didn't
give
me
the
award?
Lie,
give
me
a
band
Gracias
por
la
nominación
porque
el
pueblo
fue
mi
Casandra
Thanks
for
the
nomination
because
the
people
were
my
Cassandra
Secreto
tú
'ta
virao'
eso
dicen
los
novatos
Secreto
you're
turned
around,
that's
what
the
rookies
say
Hablando
M
sin
saber,
¿por
qué
no
revisan
el
contrato?
Talking
M
without
knowing,
why
don't
you
check
the
contract?
Un
contrato
por
un
año,
coño,
y
ya
yo
cumplí
A
one-year
contract,
damn,
and
I
already
fulfilled
it
Ya
se
porque
Estados
Unidos
no
se
llevan
bien
con
los
Irakis
Now
I
know
why
the
United
States
doesn't
get
along
with
Iraqis
Suéltame
a
mí,
hablan
de
mí,
que
Secreto
no
se
rinde
Let
me
go,
they
talk
about
me,
Secreto
doesn't
give
up
Me
quieren
los
niños,
los
viejos
es
que
soy
demasiado
humilde
The
kids
love
me,
the
old
people
say
I'm
too
humble
Pichones
no
pierdan
tiempo
este
pajarito
voló
pa'
otro
nido
Young
birds
don't
waste
your
time,
this
little
bird
flew
to
another
nest
Y
muchos
'tan
quillao'
porque
metí
mano
en
Estados
Unidos
And
many
are
upset
because
I
got
my
hands
in
the
United
States
Fui
el
mejor
en
Estados
Unidos,
yo
controlé
en
Estados
Unidos
I
was
the
best
in
the
United
States,
I
controlled
in
the
United
States
No
busques
más
y
entonces,
dame
banda
palomos
Don't
look
further
and
then,
give
me
a
band
pigeons
Tan
esperando
que
me
quite
el
chaleco
They're
waiting
for
me
to
take
off
my
vest
Pa'
darme
plomo
To
shoot
me
Me
tienen
envidia
to'
esos
palomo'
All
those
pigeons
envy
me
Tan
esperando
que
me
quite
el
chaleco
They're
waiting
for
me
to
take
off
my
vest
Pa'
darme
plomo
To
shoot
me
Me
tienen
envidia
to'
esos
palomo'
All
those
pigeons
envy
me
Si
si
¿me
oyes?
Yes,
yes,
do
you
hear
me?
Llegó
el
tigre,
debajo
de
una
camisa
The
tiger
has
arrived,
under
a
shirt
Secreto
El
Famoso
Biberón
Secreto
El
Famoso
Biberón
Palace
Music
Palace
Music
Con
papa
no
With
my
father
no
Con
mi
barrio
no
With
my
neighborhood
no
Demasiado
humilde,
por
eso
soy
Humildad
Records
Too
humble,
that's
why
I'm
Humildad
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castillo Ariana Veronica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.