Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Of The Dead
Tanz der Toten
I've
broken
my
bones,
suffered
endlessly
for
you
Ich
habe
mir
die
Knochen
gebrochen,
endlos
für
dich
gelitten
I
keep
on
falling
Ich
falle
immer
weiter
I'm
on
the
way
down,
I
hope
you'll
catch
me
soon
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten,
ich
hoffe,
du
fängst
mich
bald
I
hope
you'll
catch
me
soon
Ich
hoffe,
du
fängst
mich
bald
Attention
to
love,
to
life,
to
all
that's
right
Aufmerksamkeit
für
Liebe,
für
das
Leben,
für
alles,
was
richtig
ist
I'm
wondering
why
you're
letting
me
fall
so
far
Ich
frage
mich,
warum
du
mich
so
tief
fallen
lässt
From
what
I've
chased
my
entire
life
Von
dem,
was
ich
mein
ganzes
Leben
lang
verfolgt
habe
Through
the
darkest
of
nights,
with
no
hope
for
a
light
Durch
die
dunkelsten
Nächte,
ohne
Hoffnung
auf
ein
Licht
I
bled
for
you
(I
bled
for
you)
Ich
blutete
für
dich
(Ich
blutete
für
dich)
When
you
were
broken,
alone,
and
you
needed
me
most
Als
du
zerbrochen
warst,
allein,
und
du
mich
am
meisten
brauchtest
I
bled
for
you
(I
bled
for
you)
Ich
blutete
für
dich
(Ich
blutete
für
dich)
So
please
give
me
one
good
reason
I
should
keep
believing
in
a
goddamn
thing
when
Also
bitte
gib
mir
einen
guten
Grund,
warum
ich
weiterhin
an
irgendetwas
glauben
sollte,
wenn
This
thing
inside
of
me,
clawing
at
my
seams
Dieses
Ding
in
mir,
das
an
meinen
Nähten
kratzt
It's
telling
me
to
give
up,
move
on,
forget
my
life
Es
sagt
mir,
ich
soll
aufgeben,
weitermachen,
mein
Leben
vergessen
But
in
the
end
you'll
see,
this
is
the
difference
between
you
and
me
Aber
am
Ende
wirst
du
sehen,
das
ist
der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
I've
broken
my
bones,
suffered
endlessly
for
you
Ich
habe
mir
die
Knochen
gebrochen,
endlos
für
dich
gelitten
I
keep
on
falling
Ich
falle
immer
weiter
I'm
on
the
way
down,
I
hope
you'll
catch
me
soon
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten,
ich
hoffe,
du
fängst
mich
bald
But
you're
not
coming
Aber
du
kommst
nicht
I've
broken
my
bones,
suffered
endlessly
for
you
Ich
habe
mir
die
Knochen
gebrochen,
endlos
für
dich
gelitten
I
keep
on
falling
Ich
falle
immer
weiter
I'm
on
the
way
down,
I
hope
you'll
catch
me
soon
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten,
ich
hoffe,
du
fängst
mich
bald
I
hope
you'll
catch
me
soon
Ich
hoffe,
du
fängst
mich
bald
Should
I
suffer
more?
Soll
ich
noch
mehr
leiden?
Should
I
suffer
more?
Soll
ich
noch
mehr
leiden?
I'll
carry
on,
through
the
bitter
days
Ich
werde
weitermachen,
durch
die
bitteren
Tage
I'll
carry
on,
through
this
hell
you've
paved
Ich
werde
weitermachen,
durch
diese
Hölle,
die
du
geschaffen
hast
I
try
to
stand
tall,
I
try
to
stand
tall
Ich
versuche,
aufrecht
zu
stehen,
ich
versuche,
aufrecht
zu
stehen
But
it's
so
hard
to
live
when
it
means
nothing
at
all
Aber
es
ist
so
schwer
zu
leben,
wenn
es
überhaupt
nichts
bedeutet
It's
never
enough,
should
I
give
up
now?
Es
ist
nie
genug,
soll
ich
jetzt
aufgeben?
It's
never
enough,
I
shouldn't
give
up
now
Es
ist
nie
genug,
ich
sollte
jetzt
nicht
aufgeben
Would
you
draw
me
a
line?
I'll
carry
on,
carry
on
Würdest
du
mir
eine
Linie
ziehen?
Ich
mache
weiter,
mache
weiter
Could
you
draw
me
a
line?
I'll
carry
on,
carry
on
Könntest
du
mir
eine
Linie
ziehen?
Ich
mache
weiter,
mache
weiter
I've
broken
my
bones,
suffered
endlessly
for
you
Ich
habe
mir
die
Knochen
gebrochen,
endlos
für
dich
gelitten
I
keep
on
falling
Ich
falle
immer
weiter
I'm
on
the
way
down,
I
hope
you'll
catch
me
soon
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten,
ich
hoffe,
du
fängst
mich
bald
But
you're
not
coming
Aber
du
kommst
nicht
I've
broken
my
bones,
suffered
endlessly
for
you
Ich
habe
mir
die
Knochen
gebrochen,
endlos
für
dich
gelitten
I
keep
on
falling
Ich
falle
immer
weiter
I'm
on
the
way
down,
I
hope
you'll
catch
me
soon
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten,
ich
hoffe,
du
fängst
mich
bald
I
hope
you'll
catch
me
soon
Ich
hoffe,
du
fängst
mich
bald
We
struggle
at
best,
but
keep
wanting
more
Wir
kämpfen
bestenfalls,
wollen
aber
immer
mehr
You
can't
reach
the
top
without
feeling
the
floor
Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
ohne
den
Boden
zu
spüren
We
struggle
at
best,
but
keep
wanting
more
Wir
kämpfen
bestenfalls,
wollen
aber
immer
mehr
You
can't
reach
the
top
without
feeling
the
floor
Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
ohne
den
Boden
zu
spüren
I've
broken
my
bones,
threw
my
seams
out
the
door
Ich
habe
mir
die
Knochen
gebrochen,
meine
Nähte
aus
der
Tür
geworfen
You
can't
reach
the
top
without
feeling
the
floor
Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
ohne
den
Boden
zu
spüren
You
can't
reach
the
top,
you
can't
reach
the
top
Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen
You
can't
reach
the
top
without
feeling
the
floor
Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
ohne
den
Boden
zu
spüren
(Feeling
the
floor,
feeling
the
floor)
(Den
Boden
spüren,
den
Boden
spüren)
(You
can't
reach
the
top
without
feeling
the
floor)
(Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
ohne
den
Boden
zu
spüren)
(You
can't
reach
the
top
without
feeling
the
floor)
(Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
ohne
den
Boden
zu
spüren)
(You
can't
reach
the
top
without
feeling
the
floor)
(Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
ohne
den
Boden
zu
spüren)
(You
can't
reach
the
top
without
feeling
the
floor)
(Du
kannst
die
Spitze
nicht
erreichen,
ohne
den
Boden
zu
spüren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Denney, Aaron Melzer, Richard Edward Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.