Secrets - Get Outta My Head - перевод текста песни на немецкий

Get Outta My Head - Secretsперевод на немецкий




Get Outta My Head
Raus aus meinem Kopf
I've got something on the inside
Ich habe etwas in mir,
Screaming, "Let me out!"
das schreit: "Lass mich raus!"
Most nights, I hold it together
Meistens halte ich es zusammen,
Other days I wonder
an anderen Tagen frage ich mich,
Will I ever fucking feel better
ob ich mich jemals besser fühlen werde.
I'm an introvert
Ich bin introvertiert,
Questioning my self-worth
hinterfrage meinen Selbstwert,
And all I want
und alles, was ich will,
Is for these thoughts to just
ist, dass diese Gedanken einfach
Get outta my head
aus meinem Kopf verschwinden.
There's got to be another way to break free
Es muss einen anderen Weg geben, um auszubrechen,
I keep bottling up what's inside me
ich staue immer weiter an, was in mir ist.
I'm feeling like I'm losing ground
Ich fühle mich, als würde ich den Boden verlieren,
There's so much that I have left unsaid
es gibt so viel, was ich ungesagt gelassen habe,
And I can't seem to get it out
und ich scheine es nicht herauszubekommen.
My mind's a wreck
Mein Verstand ist ein Wrack,
But you'll never know (never know)
aber du wirst es nie erfahren (nie erfahren),
('Cause I'll never show)
(denn ich werde es nie zeigen)
'Cause I'll never show
denn ich werde es nie zeigen,
The true nature of the monster in my head
die wahre Natur des Monsters in meinem Kopf.
Get back
Geh zurück,
I'm a loaded gun
ich bin eine geladene Waffe,
At any moment I could start to come undone
jeden Moment könnte ich anfangen, mich aufzulösen.
I despise my own mind
Ich verachte meinen eigenen Verstand,
It changes like the wind and shows my dark side
er ändert sich wie der Wind und zeigt meine dunkle Seite.
I've done all that I can
Ich habe alles getan, was ich kann,
To try and hide the fact that I'm a broken man
um zu verbergen, dass ich ein gebrochener Mann bin.
I'm bent and broken
Ich bin verbogen und gebrochen,
Always roaming
immer umherstreifend,
Waiting for a sign to show me where I'm going
warte auf ein Zeichen, das mir zeigt, wohin ich gehe.
Oh, God
Oh, Gott.
I'm feeling like I'm losing ground
Ich fühle mich, als würde ich den Boden verlieren,
There's so much that I have left unsaid
es gibt so viel, was ich ungesagt gelassen habe,
And I can't seem to get it out
und ich scheine es nicht herauszubekommen,
And my mind's a wreck
und mein Verstand ist ein Wrack,
But you'll never know (never know)
aber du wirst es nie erfahren (nie erfahren),
('Cause I'll never show)
(denn ich werde es nie zeigen)
'Cause I'll never show
denn ich werde es nie zeigen,
The true nature of the monster in my head
die wahre Natur des Monsters in meinem Kopf.
(Monster in my head)
(Monster in meinem Kopf)
(Monster in my head)
(Monster in meinem Kopf)
(Monster in my head)
(Monster in meinem Kopf)
(The true nature of the monster in my head)
(Die wahre Natur des Monsters in meinem Kopf)
I've done my best
Ich habe mein Bestes getan,
To hold it in
es zurückzuhalten,
But I can't just shake this feeling
aber ich kann dieses Gefühl einfach nicht abschütteln,
I'm wearing thin
ich bin am Ende.
So God, if you hear me, can you
Also Gott, wenn du mich hörst, kannst du
Send me a sign
mir ein Zeichen senden,
Release this monster inside
dieses Monster in mir befreien?
I can't take one more night
Ich kann keine weitere Nacht
Of this life
dieses Lebens ertragen.
I've tried, I've tried, I've tried
Ich habe es versucht, ich habe es versucht, ich habe es versucht,
And nothing's fucking working
und nichts funktioniert verdammt nochmal.
(Nothing's fucking working)
(Nichts funktioniert verdammt nochmal)





Авторы: Richard Rodgers, Tom Denney, Wade Walters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.