Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
barely
hanging
onto
myself
anymore
Ich
halte
mich
kaum
noch
an
mir
selbst
fest,
Liebling
'Cause
all
I
see
is
the
darkness
ahead
Denn
alles,
was
ich
sehe,
ist
die
Dunkelheit
vor
mir
It's
staring
back
at
me
Sie
starrt
mich
an
When
I
tried
my
best
to
find
my
place
in
this
life,
I've
been
bestowed
upon
Als
ich
mein
Bestes
versuchte,
meinen
Platz
in
diesem
Leben
zu
finden,
wurde
mir
auferlegt
For
the
past
three
years
of
life,
I've
never
felt
this
way
before
In
den
letzten
drei
Jahren
meines
Lebens
habe
ich
mich
noch
nie
so
gefühlt
Everything
that
I've
done
has
left
me
feeling
torn
Alles,
was
ich
getan
habe,
hat
mich
zerrissen
zurückgelassen
And
I
tried,
oh,
I've
tried
to
find
the
meaning
and
the
purpose
in
my
life
Und
ich
habe
versucht,
oh,
ich
habe
versucht,
den
Sinn
und
Zweck
in
meinem
Leben
zu
finden
But
all
I
ever
found
was
a
blind
light
Aber
alles,
was
ich
fand,
war
ein
blindes
Licht
Don't
wake
me
if
I'm
dreaming
Weck
mich
nicht,
wenn
ich
träume
'Cause
life
feels
like
a
weight
tied
to
my
ankles
in
the
deep
end
Denn
das
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
Gewicht,
das
an
meinen
Knöcheln
im
tiefen
Ende
befestigt
ist
Is
this
what
you
call
sinking?
Ist
es
das,
was
du
Sinken
nennst?
Help
me
find
the
ground
beneath
my
feet
before
I
hit
the
fucking
concrete
Hilf
mir,
den
Boden
unter
meinen
Füßen
zu
finden,
bevor
ich
auf
den
verdammten
Beton
aufschlage
(I'm
starting
to
disintegrate)
(Ich
fange
an
zu
zerfallen)
When
ticking
at
this
pace,
there's
nowhere
to
retrace
Wenn
man
in
diesem
Tempo
tickt,
gibt
es
keinen
Weg
zurück
At
this
pace,
I'm
starting
to
disintegrate
Bei
diesem
Tempo
fange
ich
an
zu
zerfallen
So
much
for
so
much
more,
closed
every
open
door
So
viel
für
so
viel
mehr,
schloss
jede
offene
Tür
At
this
point,
there's
nothing
left
worth
fighting
for
An
diesem
Punkt
gibt
es
nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
I'm
going
round
and
round
in
circles
Ich
drehe
mich
im
Kreis
Chasing
the
wind,
they
tell
me,
"Just
hold
on"
Dem
Wind
hinterherjagend,
sagen
sie
mir:
"Halt
dich
einfach
fest"
If
they
only
knew
how
much
I've
been
through
Wenn
sie
nur
wüssten,
was
ich
alles
durchgemacht
habe
They'd
probably
eat
their
tongues
Sie
würden
wahrscheinlich
ihre
Zungen
verschlucken
They
always
tell
me
that
I'll
feel
better
if
I
just
hold
on
a
little
longer
Sie
sagen
mir
immer,
dass
ich
mich
besser
fühlen
werde,
wenn
ich
nur
noch
ein
bisschen
länger
durchhalte,
mein
Schatz
But
I've
grown
tired
of
waiting,
anticipating
Aber
ich
bin
es
leid
zu
warten,
zu
ahnen
What
will
go
wrong
next,
I
need
a
savior
now
Was
als
nächstes
schiefgehen
wird,
ich
brauche
jetzt
einen
Retter
When
ticking
at
this
pace,
there's
nowhere
to
retrace
Wenn
man
in
diesem
Tempo
tickt,
gibt
es
keinen
Weg
zurück
At
this
pace,
I'm
starting
to
disintegrate
Bei
diesem
Tempo
fange
ich
an
zu
zerfallen
So
much
for
so
much
more,
closed
every
open
door
So
viel
für
so
viel
mehr,
schloss
jede
offene
Tür
At
this
point,
there's
nothing
left
worth
fighting
for
An
diesem
Punkt
gibt
es
nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
There's
no
afterglow
and
nothing
feels
like
home
Es
gibt
kein
Nachglühen
und
nichts
fühlt
sich
wie
zu
Hause
an
When
you're
stuck
in
the
undertow
Wenn
du
im
Sog
gefangen
bist
So
much
for
so
much
more,
close
every
open
door
So
viel
für
so
viel
mehr,
schließe
jede
offene
Tür
At
this
point,
there's
nothing
left
worth
fighting
for
An
diesem
Punkt
gibt
es
nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
They
always
tell
me
that
I'll
feel
better
if
I
just
hold
on
a
little
longer
Sie
sagen
mir
immer,
dass
ich
mich
besser
fühlen
werde,
wenn
ich
nur
noch
ein
bisschen
länger
durchhalte
But
I've
grown
tired
of
waiting,
anticipating
Aber
ich
bin
es
leid
zu
warten,
zu
ahnen
What
will
go
wrong
next,
I
need
a
savior
now
Was
als
nächstes
schiefgehen
wird,
ich
brauche
jetzt
einen
Retter,
Liebling
(Nothing
left
worth
fighting
for)
(Nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt)
(Nothing
left
worth
fighting
for)
(Nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt)
(Nothing
left
worth
fighting
for)
(Nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marsha Norman, Lucy Simon Levine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.