Secrets - Hold On - перевод текста песни на немецкий

Hold On - Secretsперевод на немецкий




Hold On
Halt Dich Fest
Hold on
Halt dich fest
I'm barely hanging onto myself anymore
Ich halte mich kaum noch an mir selbst fest, Liebling
'Cause all I see is the darkness ahead
Denn alles, was ich sehe, ist die Dunkelheit vor mir
It's staring back at me
Sie starrt mich an
When I tried my best to find my place in this life, I've been bestowed upon
Als ich mein Bestes versuchte, meinen Platz in diesem Leben zu finden, wurde mir auferlegt
For the past three years of life, I've never felt this way before
In den letzten drei Jahren meines Lebens habe ich mich noch nie so gefühlt
Everything that I've done has left me feeling torn
Alles, was ich getan habe, hat mich zerrissen zurückgelassen
And I tried, oh, I've tried to find the meaning and the purpose in my life
Und ich habe versucht, oh, ich habe versucht, den Sinn und Zweck in meinem Leben zu finden
But all I ever found was a blind light
Aber alles, was ich fand, war ein blindes Licht
Don't wake me if I'm dreaming
Weck mich nicht, wenn ich träume
'Cause life feels like a weight tied to my ankles in the deep end
Denn das Leben fühlt sich an wie ein Gewicht, das an meinen Knöcheln im tiefen Ende befestigt ist
Is this what you call sinking?
Ist es das, was du Sinken nennst?
Help me find the ground beneath my feet before I hit the fucking concrete
Hilf mir, den Boden unter meinen Füßen zu finden, bevor ich auf den verdammten Beton aufschlage
(I'm starting to disintegrate)
(Ich fange an zu zerfallen)
When ticking at this pace, there's nowhere to retrace
Wenn man in diesem Tempo tickt, gibt es keinen Weg zurück
At this pace, I'm starting to disintegrate
Bei diesem Tempo fange ich an zu zerfallen
So much for so much more, closed every open door
So viel für so viel mehr, schloss jede offene Tür
At this point, there's nothing left worth fighting for
An diesem Punkt gibt es nichts mehr, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Hold on
Halt dich fest
I'm going round and round in circles
Ich drehe mich im Kreis
Chasing the wind, they tell me, "Just hold on"
Dem Wind hinterherjagend, sagen sie mir: "Halt dich einfach fest"
If they only knew how much I've been through
Wenn sie nur wüssten, was ich alles durchgemacht habe
They'd probably eat their tongues
Sie würden wahrscheinlich ihre Zungen verschlucken
They always tell me that I'll feel better if I just hold on a little longer
Sie sagen mir immer, dass ich mich besser fühlen werde, wenn ich nur noch ein bisschen länger durchhalte, mein Schatz
But I've grown tired of waiting, anticipating
Aber ich bin es leid zu warten, zu ahnen
What will go wrong next, I need a savior now
Was als nächstes schiefgehen wird, ich brauche jetzt einen Retter
Fire!
Feuer!
When ticking at this pace, there's nowhere to retrace
Wenn man in diesem Tempo tickt, gibt es keinen Weg zurück
At this pace, I'm starting to disintegrate
Bei diesem Tempo fange ich an zu zerfallen
So much for so much more, closed every open door
So viel für so viel mehr, schloss jede offene Tür
At this point, there's nothing left worth fighting for
An diesem Punkt gibt es nichts mehr, wofür es sich zu kämpfen lohnt
There's no afterglow and nothing feels like home
Es gibt kein Nachglühen und nichts fühlt sich wie zu Hause an
When you're stuck in the undertow
Wenn du im Sog gefangen bist
So much for so much more, close every open door
So viel für so viel mehr, schließe jede offene Tür
At this point, there's nothing left worth fighting for
An diesem Punkt gibt es nichts mehr, wofür es sich zu kämpfen lohnt
They always tell me that I'll feel better if I just hold on a little longer
Sie sagen mir immer, dass ich mich besser fühlen werde, wenn ich nur noch ein bisschen länger durchhalte
But I've grown tired of waiting, anticipating
Aber ich bin es leid zu warten, zu ahnen
What will go wrong next, I need a savior now
Was als nächstes schiefgehen wird, ich brauche jetzt einen Retter, Liebling
(Nothing left worth fighting for)
(Nichts mehr, wofür es sich zu kämpfen lohnt)
(Nothing left worth fighting for)
(Nichts mehr, wofür es sich zu kämpfen lohnt)
(Nothing left worth fighting for)
(Nichts mehr, wofür es sich zu kämpfen lohnt)





Авторы: Marsha Norman, Lucy Simon Levine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.