Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Well, Darling
Schlaf gut, Liebling
Who
said
love
should
be
this
hard?
Wer
sagt,
dass
Liebe
so
schwer
sein
sollte?
Who
said
hearts
should
break
apart?
Wer
sagt,
dass
Herzen
zerbrechen
sollten?
I
know,
maybe
I
should
mend
this
Ich
weiß,
vielleicht
sollte
ich
das
reparieren
Pull
out
the
glue,
maybe
I
could
fix
this
Den
Kleber
rausholen,
vielleicht
könnte
ich
das
flicken
I'd
approve
of
this
change,
if
the
change
had
a
mend
Ich
würde
diese
Änderung
gutheißen,
wenn
die
Änderung
eine
Besserung
brächte
You'd
change
how
you
felt
about
me
Du
würdest
deine
Gefühle
für
mich
ändern
It's
a
treacherous
thing
when
the
one
that
you
love
Es
ist
eine
tückische
Sache,
wenn
die,
die
du
liebst
Is
finding
a
new
love
Eine
neue
Liebe
findet
You're
running
away
from
things
Du
rennst
vor
Dingen
davon,
That
matter
more
than
you
know
Die
mehr
bedeuten,
als
du
weißt
You're
chasing
a
love
Du
jagst
einer
Liebe
nach,
That
could
never
love
you
as
much
as
I
do
Die
dich
nie
so
lieben
könnte,
wie
ich
es
tue
My
eyes
have
seen
these
streets
Meine
Augen
haben
diese
Straßen
gesehen
I've
walked
this
road
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen
Every
time
I
look
back
all
I
see
is
your
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
nur
dein
Gesicht
My
eyes
have
seen
these
streets
Meine
Augen
haben
diese
Straßen
gesehen
I've
walked
this
road
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen
Every
time
I
speak
my
words
just
say
"don't
go"
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
sagen
meine
Worte
nur
"geh
nicht"
There's
some
things
that
I'm
left
with
Es
gibt
einige
Dinge,
die
mir
geblieben
sind,
That
make
me
believe
this
is
hard
Die
mich
glauben
lassen,
dass
das
schwer
ist
Like
the
bed
that
we
slept
in
Wie
das
Bett,
in
dem
wir
geschlafen
haben
It's
filled
with
the
scent
of
our
love
Es
ist
erfüllt
vom
Duft
unserer
Liebe
I
can
still
hear
your
laughter
Ich
kann
immer
noch
dein
Lachen
hören
Bounce
off
the
walls
of
our
home
Von
den
Wänden
unseres
Zuhauses
widerhallen
Late
at
night
when
you're
dreaming
Spät
in
der
Nacht,
wenn
du
träumst
Are
you
dreaming
of
me?
Träumst
du
von
mir?
You're
running
away
from
things
Du
rennst
vor
Dingen
davon,
That
matter
more
than
you
know
Die
mehr
bedeuten,
als
du
weißt
You're
chasing
a
love
Du
jagst
einer
Liebe
nach,
That
could
never
love
you
as
much
as
I
do
Die
dich
nie
so
lieben
könnte,
wie
ich
es
tue
My
eyes
have
seen
these
streets
Meine
Augen
haben
diese
Straßen
gesehen
I've
walked
this
road
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen
Every
time
I
look
back
all
I
see
is
your
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
nur
dein
Gesicht
My
eyes
have
seen
these
streets
Meine
Augen
haben
diese
Straßen
gesehen
I've
walked
this
road
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen
Every
time
I
speak
my
words
just
say
"don't
go"
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
sagen
meine
Worte
nur
"geh
nicht"
My
eyes
have
seen
these
streets
Meine
Augen
haben
diese
Straßen
gesehen
I've
walked
this
road
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen
Every
time
I
look
back
all
I
see
is
your
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
nur
dein
Gesicht
My
eyes
have
seen
these
streets
Meine
Augen
haben
diese
Straßen
gesehen
I've
walked
this
road
Ich
bin
diesen
Weg
gegangen
Every
time
I
speak
my
words
just
say
"don't
go"
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
sagen
meine
Worte
nur
"geh
nicht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Edward Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.