Текст и перевод песни Secrets - The Man That Never Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man That Never Was
Человек, Которого Не Было
I
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Я
хочу
кричать
во
весь
голос,
Pissed
off
at
myself
for
what
I've
done
В
бешенстве
на
себя
за
то,
что
я
натворил.
I've
been
down
this
path
Я
уже
шел
по
этой
дороге,
I've
felt
the
wrath
of
the
sins
from
my
past
Я
чувствовал
гнев
грехов
моего
прошлого.
It
burns
so
deep
Это
горит
так
глубоко,
What
I've
done
to
you
I'll
never
escape
То,
что
я
сделал
с
тобой,
мне
никогда
не
искупить.
It
burns
so
deep
Это
горит
так
глубоко,
You're
everything
I'll
never
be
Ты
- это
всё,
чем
я
никогда
не
буду.
I
need
to
open
my
eyes
to
see
again
to
see
if
I
can
find
a
way
I
was
back
then
Мне
нужно
открыть
глаза,
чтобы
увидеть
снова,
увидеть,
смогу
ли
я
найти
путь
назад,
каким
я
был
тогда.
Gotta
find
my
way,
gotta
find
a
way
back
again
Должен
найти
свой
путь,
должен
найти
путь
назад.
Tear
open
my
chest
to
dig
around
and
tell
me
why
I'm
such
a
mess
Разорви
мою
грудь,
покопайся
внутри
и
скажи
мне,
почему
я
такой
бардак.
I
got
a
fear
that
my
heart
got
up
and
left
У
меня
есть
страх,
что
мое
сердце
поднялось
и
ушло.
Oh
I'm
somewhere
drifting
hanging
out
with
regret
О,
я
где-то
дрейфую,
зависая
с
сожалением.
We're
laughing
making
jokes
of
past
things
I
did
Мы
смеемся,
шутим
над
прошлыми
вещами,
которые
я
делал.
I
call
apathy
my
one
and
only
friend
Я
называю
апатию
своим
единственным
другом.
Keep
a
distance
I
could
be
contagious
Держу
дистанцию,
я
могу
быть
заразным.
I'm
a
little
twisted
and
in
dire
need
of
assistance
Я
немного
не
в
себе
и
остро
нуждаюсь
в
помощи.
I
won't
quit
these
habits
if
I
know
I
can't
have
it
Я
не
брошу
эти
привычки,
если
знаю,
что
не
могу
этого
иметь.
Because,
because
I'm
sick,
I'm
a
dick
Потому
что,
потому
что
я
болен,
я
придурок.
I'm
quick
with
my
words
Я
резок
в
своих
словах,
Draw
on
me
you'll
get
hurt
Наедешь
на
меня
- поранишься.
I'm
scum,
I'm
numb
Я
отброс,
я
онемел.
There's
nothing
you
can
do
to
me
that
I
haven't
done
Ты
не
можешь
сделать
мне
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал
сам
с
собой.
I
need
to
open
my
eyes
to
see
again
to
see
if
I
can
find
a
way
I
was
back
then
Мне
нужно
открыть
глаза,
чтобы
увидеть
снова,
увидеть,
смогу
ли
я
найти
путь
назад,
каким
я
был
тогда.
Gotta
find
my
way,
gotta
find
a
way
back
again
Должен
найти
свой
путь,
должен
найти
путь
назад.
Tear
open
my
chest
to
dig
around
and
tell
me
why
I'm
such
a
mess
Разорви
мою
грудь,
покопайся
внутри
и
скажи
мне,
почему
я
такой
бардак.
I
got
a
fear
that
my
heart
got
up
and
left
У
меня
есть
страх,
что
мое
сердце
поднялось
и
ушло.
I
am
a
shadow
the
hollowed
out
shell
of
a
man
that
was
Я
тень,
пустая
оболочка
человека,
которым
был.
You're
my
mistake
Ты
моя
ошибка,
You're
my
mistake
Ты
моя
ошибка.
Of
this
metropolis
Этого
мегаполиса.
I'll
sink
this
ship
Я
потоплю
этот
корабль,
I'll
burn
this
bridge
Я
сгорю
этот
мост,
I'll
end
what
little
life
we're
in
Я
покончу
с
той
жалкой
жизнью,
в
которой
мы
живем.
I
need
to
open
my
eyes
to
see
again
to
see
if
I
can
find
a
way
I
was
back
then
Мне
нужно
открыть
глаза,
чтобы
увидеть
снова,
увидеть,
смогу
ли
я
найти
путь
назад,
каким
я
был
тогда.
Gotta
find
my
way,
gotta
find
a
way
back
again
Должен
найти
свой
путь,
должен
найти
путь
назад.
Tear
open
my
chest
to
dig
around
and
tell
me
why
I'm
such
a
mess
Разорви
мою
грудь,
покопайся
внутри
и
скажи
мне,
почему
я
такой
бардак.
I
got
a
fear
that
my
heart
got
up
and
left
У
меня
есть
страх,
что
мое
сердце
поднялось
и
ушло.
Does
it
make
sense
to
feel
so
spent?
Есть
ли
смысл
чувствовать
себя
таким
опустошенным?
Get
this
off
my
chest
Выбросить
это
из
головы.
Has
the
best
of
me
came
and
went
Лучшее
во
мне
пришло
и
ушло?
They
say
it
gets
better
with
time
Говорят,
со
временем
станет
лучше.
Well
it's
been
time
enough
and
I
want
to
live
my
life
Ну,
прошло
достаточно
времени,
и
я
хочу
жить
своей
жизнью.
I
let
you
down
now
you've
got
me
on
hold
Я
подвел
тебя,
теперь
ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии.
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
идти
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rogers, Tom Denney, Aaron Melzer, Richard Edward Rogers Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.