Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready for Repair - Captain Midnite Remix
Bereit für die Reparatur - Captain Midnite Remix
Take
me
back
to
Bring
mich
zurück
zu
(We
were
always
meant
to
fall
apart)
(Wir
waren
immer
dazu
bestimmt,
auseinanderzufallen)
Where
we
started
Wo
wir
angefangen
haben
(We
were
always
meant
to
fall
apart)
(Wir
waren
immer
dazu
bestimmt,
auseinanderzufallen)
(We
were
always
meant
to
fall
apart)
(Wir
waren
immer
dazu
bestimmt,
auseinanderzufallen)
Pretend
we
never,
never
Tu
so,
als
ob
wir
niemals,
niemals
(We
were
always
meant
to
fall
apart)
(Wir
waren
immer
dazu
bestimmt,
auseinanderzufallen)
Yeah
Ima
go
head
and
erase
them
thoughts
Ja,
ich
werde
diese
Gedanken
löschen
Take
it
back
so
I
can
take
it
apart,
then
rebuild
how
I
feel
I
mean
I
deal
Geh
zurück,
damit
ich
es
auseinandernehmen
kann,
dann
baue
ich
neu,
wie
ich
fühle,
ich
meine,
ich
komme
klar
Replace
my
heart
Ersetze
mein
Herz
I'm
ready
for
repair,
been
drowning
in
despair
Ich
bin
bereit
für
die
Reparatur,
ertrank
in
Verzweiflung
I
think
it's
hard
enough
for
me
to
navigate
through
all
your
nagging
Ich
denke,
es
ist
schwer
genug
für
mich,
durch
all
dein
Nörgeln
zu
navigieren
Play
your
part
Spiel
deine
Rolle
This
ain't
my
first
rodeo
Das
ist
nicht
mein
erstes
Rodeo
Cause
I've
been
down
this
road
before
Denn
ich
war
schon
einmal
auf
diesem
Weg
System
now
on
overload
System
jetzt
überlastet
Emotions
about
to
overdose
Emotionen
kurz
vor
der
Überdosis
Age-old
tale
that
same
old
story
though
Uralte
Geschichte,
dieselbe
alte
Leier
Juliet
but
no
Romeo,
well
you
know
how
the
story
goes
Julia,
aber
kein
Romeo,
nun,
du
weißt,
wie
die
Geschichte
ausgeht
Take
me
back
to
where
we
started
Bring
mich
zurück
zu
dem
Punkt,
wo
wir
angefangen
haben
Let's
erase
every
memory
Lass
uns
jede
Erinnerung
auslöschen
And
make
it
so
we
never
existed
Und
es
so
machen,
als
hätten
wir
nie
existiert
These
days
will
only
end
in
shame
Diese
Tage
werden
nur
in
Schande
enden
Did
you
ever
believe
we'd
be
this
way
Hast
du
jemals
geglaubt,
wir
würden
so
werden?
Turn
down
the
structures
that
we've
made
Reiß
die
Strukturen
nieder,
die
wir
geschaffen
haben
I
think
we
need
to
make
a
change
Ich
denke,
wir
müssen
etwas
ändern
You
can
twist
and
turn
me
inside
out
Du
kannst
mich
verdrehen
und
wenden,
wie
du
willst
But
you
will
never
stretch
what
I'm
about
Aber
du
wirst
niemals
das
ausdehnen,
worum
es
mir
geht
And
everything
you
once
were
Und
alles,
was
du
einmal
warst
Is
pushing
forward
to
a
repeat
exit
Drängt
auf
einen
wiederholten
Ausgang
zu
Take
me
back
to
where
we
started
Bring
mich
zurück
zu
dem
Punkt,
wo
wir
angefangen
haben
Let's
erase
every
memory
Lass
uns
jede
Erinnerung
auslöschen
And
make
it
so
we
never
existed
Und
es
so
machen,
als
hätten
wir
nie
existiert
Okay
my
Queen
of
Apologies
obviously
just
a
novelty
Okay,
meine
Königin
der
Entschuldigungen,
offensichtlich
nur
eine
Spielerei
I
find
it
fascinating
wait,
check
out
this
dichotomy
Ich
finde
es
faszinierend,
warte,
sieh
dir
diese
Dichotomie
an
On
one
hand
I
love
her,
and
it
feels
I
hit
the
lottery
Einerseits
liebe
ich
sie,
und
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
And
the
other
she's
just
fucking
with
my
head
like
a
lobotomy
Und
andererseits
spielt
sie
nur
mit
meinem
Verstand,
wie
bei
einer
Lobotomie
So
follow
me
as
I
come
to,
that
punch
drunk
love,
that
one,
two
Also
folge
mir,
wenn
ich
zu
dieser
Liebe
komme,
betrunken
vor
Liebe
,diesem
Eins,
Zwei
Everything
that
we
been
through
is
just
shit
I
wish
I
could
undue
Alles,
was
wir
durchgemacht
haben,
ist
nur
Scheiße,
die
ich
gerne
ungeschehen
machen
würde
Then
I
wake
up
from
a
nightmare
pouring
sweat,
more
or
less
Dann
wache
ich
aus
einem
Albtraum
auf,
schweißgebadet,
mehr
oder
weniger
Emotionally
invested
and
everyday
I
get
more
in
debit
Emotional
investiert
und
jeden
Tag
gerate
ich
mehr
in
Schulden
Take
me
back
to
where
we
started
Bring
mich
zurück
zu
dem
Punkt,
wo
wir
angefangen
haben
Let's
erase
every
memory
Lass
uns
jede
Erinnerung
auslöschen
And
make
it
so
we
never
existed
Und
es
so
machen,
als
hätten
wir
nie
existiert
Let's
erase
every
memory
Lass
uns
jede
Erinnerung
auslöschen
Like
we
never
Als
ob
wir
niemals
Take
back
what
we've
done
Nimm
zurück,
was
wir
getan
haben
We
can
start
it
all
over
Wir
können
alles
von
vorne
beginnen
Take
me
back
to
where
we
started
Bring
mich
zurück
zu
dem
Punkt,
wo
wir
angefangen
haben
Lets
erase
every
memory
Lass
uns
jede
Erinnerung
auslöschen
Like
we
never
existed
Als
ob
wir
nie
existiert
hätten
Like
we
never
existed
at
all
Als
ob
wir
überhaupt
nie
existiert
hätten
Never
existed
at
all
Nie
existiert
hätten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Denney, Richard Rogers, Aaron Melzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.