Secrets, Jonny Craig & Kyle Lucas - Ready for Repair - Captain Midnite Remix - перевод текста песни на немецкий

Ready for Repair - Captain Midnite Remix - Jonny Craig , Secrets , Kyle Lucas перевод на немецкий




Ready for Repair - Captain Midnite Remix
Bereit für die Reparatur - Captain Midnite Remix
Take me back to
Bring mich zurück zu
(We were always meant to fall apart)
(Wir waren immer dazu bestimmt, auseinanderzufallen)
Where we started
Wo wir angefangen haben
(We were always meant to fall apart)
(Wir waren immer dazu bestimmt, auseinanderzufallen)
(We were always meant to fall apart)
(Wir waren immer dazu bestimmt, auseinanderzufallen)
Pretend we never, never
Tu so, als ob wir niemals, niemals
(We were always meant to fall apart)
(Wir waren immer dazu bestimmt, auseinanderzufallen)
Yeah Ima go head and erase them thoughts
Ja, ich werde diese Gedanken löschen
Take it back so I can take it apart, then rebuild how I feel I mean I deal
Geh zurück, damit ich es auseinandernehmen kann, dann baue ich neu, wie ich fühle, ich meine, ich komme klar
Replace my heart
Ersetze mein Herz
I'm ready for repair, been drowning in despair
Ich bin bereit für die Reparatur, ertrank in Verzweiflung
I think it's hard enough for me to navigate through all your nagging
Ich denke, es ist schwer genug für mich, durch all dein Nörgeln zu navigieren
Play your part
Spiel deine Rolle
This ain't my first rodeo
Das ist nicht mein erstes Rodeo
Cause I've been down this road before
Denn ich war schon einmal auf diesem Weg
System now on overload
System jetzt überlastet
Emotions about to overdose
Emotionen kurz vor der Überdosis
Age-old tale that same old story though
Uralte Geschichte, dieselbe alte Leier
Juliet but no Romeo, well you know how the story goes
Julia, aber kein Romeo, nun, du weißt, wie die Geschichte ausgeht
Take me back to where we started
Bring mich zurück zu dem Punkt, wo wir angefangen haben
Let's erase every memory
Lass uns jede Erinnerung auslöschen
And make it so we never existed
Und es so machen, als hätten wir nie existiert
These days will only end in shame
Diese Tage werden nur in Schande enden
Did you ever believe we'd be this way
Hast du jemals geglaubt, wir würden so werden?
Turn down the structures that we've made
Reiß die Strukturen nieder, die wir geschaffen haben
I think we need to make a change
Ich denke, wir müssen etwas ändern
You can twist and turn me inside out
Du kannst mich verdrehen und wenden, wie du willst
But you will never stretch what I'm about
Aber du wirst niemals das ausdehnen, worum es mir geht
And everything you once were
Und alles, was du einmal warst
Is pushing forward to a repeat exit
Drängt auf einen wiederholten Ausgang zu
Take me back to where we started
Bring mich zurück zu dem Punkt, wo wir angefangen haben
Let's erase every memory
Lass uns jede Erinnerung auslöschen
And make it so we never existed
Und es so machen, als hätten wir nie existiert
Okay my Queen of Apologies obviously just a novelty
Okay, meine Königin der Entschuldigungen, offensichtlich nur eine Spielerei
I find it fascinating wait, check out this dichotomy
Ich finde es faszinierend, warte, sieh dir diese Dichotomie an
On one hand I love her, and it feels I hit the lottery
Einerseits liebe ich sie, und es fühlt sich an, als hätte ich im Lotto gewonnen
And the other she's just fucking with my head like a lobotomy
Und andererseits spielt sie nur mit meinem Verstand, wie bei einer Lobotomie
So follow me as I come to, that punch drunk love, that one, two
Also folge mir, wenn ich zu dieser Liebe komme, betrunken vor Liebe ,diesem Eins, Zwei
Everything that we been through is just shit I wish I could undue
Alles, was wir durchgemacht haben, ist nur Scheiße, die ich gerne ungeschehen machen würde
Then I wake up from a nightmare pouring sweat, more or less
Dann wache ich aus einem Albtraum auf, schweißgebadet, mehr oder weniger
Emotionally invested and everyday I get more in debit
Emotional investiert und jeden Tag gerate ich mehr in Schulden
Take me back to where we started
Bring mich zurück zu dem Punkt, wo wir angefangen haben
Let's erase every memory
Lass uns jede Erinnerung auslöschen
And make it so we never existed
Und es so machen, als hätten wir nie existiert
Let's erase every memory
Lass uns jede Erinnerung auslöschen
Like we never
Als ob wir niemals
Take back what we've done
Nimm zurück, was wir getan haben
We can start it all over
Wir können alles von vorne beginnen
Take me back to where we started
Bring mich zurück zu dem Punkt, wo wir angefangen haben
Lets erase every memory
Lass uns jede Erinnerung auslöschen
Like we never existed
Als ob wir nie existiert hätten
Like we never existed at all
Als ob wir überhaupt nie existiert hätten
Never existed at all
Nie existiert hätten





Авторы: Tom Denney, Richard Rogers, Aaron Melzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.