Текст и перевод песни Secrets, Jonny Craig & Kyle Lucas - Ready for Repair - Captain Midnite Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready for Repair - Captain Midnite Remix
Готов к починке - ремикс Captain Midnite
Take
me
back
to
Верни
меня
туда,
(We
were
always
meant
to
fall
apart)
(Нам
всегда
было
суждено
развалиться)
Where
we
started
Где
мы
начинали
(We
were
always
meant
to
fall
apart)
(Нам
всегда
было
суждено
развалиться)
(We
were
always
meant
to
fall
apart)
(Нам
всегда
было
суждено
развалиться)
Pretend
we
never,
never
Сделаем
вид,
что
мы
никогда,
никогда
(We
were
always
meant
to
fall
apart)
(Нам
всегда
было
суждено
развалиться)
Yeah
Ima
go
head
and
erase
them
thoughts
Да,
я,
пожалуй,
сотру
эти
мысли,
Take
it
back
so
I
can
take
it
apart,
then
rebuild
how
I
feel
I
mean
I
deal
Откачу
назад,
чтобы
разобрать
всё
по
частям,
а
затем
пересоберу
так,
как,
по
моим
ощущениям,
мне
нужно,
то
есть,
я
справлюсь,
Replace
my
heart
Заменю
свое
сердце.
I'm
ready
for
repair,
been
drowning
in
despair
Я
готов
к
починке,
тонул
в
отчаянии.
I
think
it's
hard
enough
for
me
to
navigate
through
all
your
nagging
Думаю,
мне
и
так
нелегко
пробираться
сквозь
твои
придирки.
Play
your
part
Играй
свою
роль.
This
ain't
my
first
rodeo
Это
не
мое
первое
родео,
Cause
I've
been
down
this
road
before
Потому
что
я
уже
проходил
этот
путь.
System
now
on
overload
Система
перегружена,
Emotions
about
to
overdose
Эмоции
вот-вот
выйдут
из-под
контроля.
Age-old
tale
that
same
old
story
though
Старая
сказка,
та
же
история.
Juliet
but
no
Romeo,
well
you
know
how
the
story
goes
Джульетта,
но
нет
Ромео,
ну
ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Take
me
back
to
where
we
started
Верни
меня
туда,
где
мы
начинали,
Let's
erase
every
memory
Давай
сотрем
все
воспоминания
And
make
it
so
we
never
existed
И
сделаем
так,
чтобы
нас
никогда
не
было.
These
days
will
only
end
in
shame
Эти
дни
закончатся
только
позором.
Did
you
ever
believe
we'd
be
this
way
Ты
когда-нибудь
верила,
что
мы
будем
такими?
Turn
down
the
structures
that
we've
made
Давай
разрушим
то,
что
мы
построили.
I
think
we
need
to
make
a
change
Думаю,
нам
нужно
измениться.
You
can
twist
and
turn
me
inside
out
Ты
можешь
вывернуть
меня
наизнанку,
But
you
will
never
stretch
what
I'm
about
Но
ты
никогда
не
изменишь
мою
сущность.
And
everything
you
once
were
И
все,
чем
ты
была
когда-то,
Is
pushing
forward
to
a
repeat
exit
Неизбежно
приведет
к
очередному
уходу.
Take
me
back
to
where
we
started
Верни
меня
туда,
где
мы
начинали,
Let's
erase
every
memory
Давай
сотрем
все
воспоминания
And
make
it
so
we
never
existed
И
сделаем
так,
чтобы
нас
никогда
не
было.
Okay
my
Queen
of
Apologies
obviously
just
a
novelty
Ладно,
моя
Королева
Извинений,
очевидно,
всего
лишь
диковинка.
I
find
it
fascinating
wait,
check
out
this
dichotomy
Нахожу
это
забавным,
постой,
взгляни
на
эту
двойственность.
On
one
hand
I
love
her,
and
it
feels
I
hit
the
lottery
С
одной
стороны,
я
люблю
тебя,
и
кажется,
что
я
выиграл
в
лотерею,
And
the
other
she's
just
fucking
with
my
head
like
a
lobotomy
А
с
другой,
ты
просто
играешь
с
моей
головой,
словно
делаешь
лоботомию.
So
follow
me
as
I
come
to,
that
punch
drunk
love,
that
one,
two
Так
что
следуй
за
мной,
пока
я
прихожу
в
себя,
эта
пьяная
от
ударов
любовь,
раз,
два.
Everything
that
we
been
through
is
just
shit
I
wish
I
could
undue
Всё,
через
что
мы
прошли,
- это
просто
то,
что
я
хотел
бы
отменить.
Then
I
wake
up
from
a
nightmare
pouring
sweat,
more
or
less
Потом
я
просыпаюсь
от
кошмара
в
холодном
поту,
более
или
менее.
Emotionally
invested
and
everyday
I
get
more
in
debit
Эмоционально
истощен,
и
с
каждым
днем
мой
долг
растет.
Take
me
back
to
where
we
started
Верни
меня
туда,
где
мы
начинали,
Let's
erase
every
memory
Давай
сотрем
все
воспоминания
And
make
it
so
we
never
existed
И
сделаем
так,
чтобы
нас
никогда
не
было.
Let's
erase
every
memory
Давай
сотрем
все
воспоминания,
Like
we
never
Как
будто
мы
никогда...
Take
back
what
we've
done
Заберем
то,
что
сделали.
We
can
start
it
all
over
Мы
можем
начать
все
сначала.
Take
me
back
to
where
we
started
Верни
меня
туда,
где
мы
начинали,
Lets
erase
every
memory
Давай
сотрем
все
воспоминания,
Like
we
never
existed
Как
будто
нас
никогда
не
было,
Like
we
never
existed
at
all
Как
будто
нас
никогда
не
было,
Never
existed
at
all
Никогда
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Denney, Richard Rogers, Aaron Melzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.