Seda Erciyes - Gölge - перевод текста песни на немецкий

Gölge - Seda Erciyesперевод на немецкий




Gölge
Schatten
Kalbim aradı güvenli bi yer bulamadı
Mein Herz suchte einen sicheren Ort, fand ihn aber nicht
Hep vardı gitme ihtimali
Es gab immer die Möglichkeit zu gehen
Bu sana fazla mı?
Ist das zu viel für dich?
Beni özenle öğrendin
Du hast mich sorgfältig erlernt
Sen değil problem gölgendi
Nicht du warst das Problem, sondern dein Schatten
Üstüme düştü söylendim
Er fiel auf mich, ich murmelte
Işığınla beslendim
Ich nährte mich von deinem Licht
Burda kalamam
Ich kann hier nicht bleiben
Anlayamadığın çok şey var
Es gibt viele Dinge, die du nicht verstehen konntest
Alması zor, bu bi karar
Es ist schwer, sie zu treffen, diese Entscheidung
Ve hepsi kendime saygımdan
Und das alles aus Selbstachtung
Yanında olamadım
Ich konnte nicht an deiner Seite sein
Kavuşamadık aklında
Wir konnten uns in deinen Gedanken nicht vereinen
Uzaktan izledim
Ich habe aus der Ferne zugesehen
Anılarının parkında
Im Park deiner Erinnerungen
Yanında olamadım
Ich konnte nicht an deiner Seite sein
Alışamadım aslında
Ich konnte mich eigentlich nicht daran gewöhnen
Uzaktan izledim her şeyi
Ich habe alles aus der Ferne beobachtet
(Her şeyi)
(Alles)
Uzaktan izledim her şeyi
Ich habe alles aus der Ferne beobachtet
Beni özenle öğrendin
Du hast mich sorgfältig erlernt
Sen değil problem gölgendi
Nicht du warst das Problem, sondern dein Schatten
Üstüme düştü söylendim
Er fiel auf mich, ich murmelte
Işığınla beslendim
Ich nährte mich von deinem Licht
Burda kalamam
Ich kann hier nicht bleiben
Anlayamadığın çok şey var
Es gibt viele Dinge, die du nicht verstehen konntest
Alması zor, bu bi karar
Es ist schwer, sie zu treffen, diese Entscheidung
Ve hepsi kendime saygımdan
Und das alles aus Selbstachtung
Yanında olamadım
Ich konnte nicht an deiner Seite sein
Kavuşamadık aklında
Wir konnten uns in deinen Gedanken nicht vereinen
Uzaktan izledim
Ich habe aus der Ferne zugesehen
Anılarının parkında
Im Park deiner Erinnerungen
Yanında olamadım
Ich konnte nicht an deiner Seite sein
Alışamadım aslında
Ich konnte mich eigentlich nicht daran gewöhnen
Uzaktan izledim her şeyi
Ich habe alles aus der Ferne beobachtet
Her şeyi
Alles
Sildim attım sanma
Denk nicht, ich hätte es gelöscht und weggeworfen
Hep iyi baktın bana
Du hast immer gut auf mich aufgepasst
İnan isterdim kalabilseydim yanında
Glaub mir, ich wünschte, ich hätte an deiner Seite bleiben können






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.