Текст и перевод песни Seda Sayan - Anlamazdın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevilirken
bilmedin
mi?
Разве
ты
не
знал,
когда
тебя
любили?
Ben
söylerken
gülmedin
mi?
Разве
ты
не
смеялся,
когда
я
говорила?
Falımızda
hasret
var,
ayrılık
var
В
нашем
предсказании
была
тоска,
было
расставание,
Demedim
mi?
Разве
я
не
говорила?
Anlamazdın,
anlamazdın
Ты
бы
не
понял,
ты
бы
не
понял,
Kadere
de
inanmazdın
В
судьбу
ты
тоже
не
верил.
Hani
sen
acı
veren
kalpsizlerden
olamazdın?
Ведь
ты
не
мог
быть
одним
из
тех
бессердечных,
кто
причиняет
боль?
Dilerim
ki,
mutlu
ol
sevgilim
Желаю
тебе
счастья,
любимый,
Ben
olmasam
bile,
hayat
gülsün
sana
Даже
если
меня
нет
рядом,
пусть
жизнь
тебе
улыбается.
Günahım
boynunda
Мой
грех
на
твоей
шее,
Ağlayan
bir
çift
göz
bıraktın
arkanda
Ты
оставил
после
себя
заплаканные
глаза.
Dilerim
ki,
mutlu
ol
sevgilim
Желаю
тебе
счастья,
любимый,
Ben
olmasam
bile,
hayat
gülsün
sana
Даже
если
меня
нет
рядом,
пусть
жизнь
тебе
улыбается.
Günahım
boynunda
Мой
грех
на
твоей
шее,
Ağlayan
bir
çift
göz
bıraktın
arkanda
Ты
оставил
после
себя
заплаканные
глаза.
Kalbim
bomboş
kaldı
sanma
Не
думай,
что
мое
сердце
осталось
пустым,
Acılar
geçer
zamanla
Боль
проходит
со
временем.
Aşka
tövbe
demem
ben
Я
не
отрекусь
от
любви,
Görürsün,
sevince
yeniden
Увидишь,
я
полюблю
снова.
Anlamazdın,
anlamazdın
Ты
бы
не
понял,
ты
бы
не
понял,
Kadere
de
inanmazdın
В
судьбу
ты
тоже
не
верил.
Hani
sen
acı
veren
kalpsizlerden
olamazdın?
Ведь
ты
не
мог
быть
одним
из
тех
бессердечных,
кто
причиняет
боль?
Dilerim
ki,
mutlu
ol
sevgilim
Желаю
тебе
счастья,
любимый,
Ben
olmasam
bile,
hayat
gülsün
sana
Даже
если
меня
нет
рядом,
пусть
жизнь
тебе
улыбается.
Günahım
boynunda
Мой
грех
на
твоей
шее,
Ağlayan
bir
çift
göz
bıraktın
arkanda
Ты
оставил
после
себя
заплаканные
глаза.
Dilerim
ki,
mutlu
ol
sevgilim
Желаю
тебе
счастья,
любимый,
Ben
olmasam
bile,
hayat
gülsün
sana
Даже
если
меня
нет
рядом,
пусть
жизнь
тебе
улыбается.
Günahım
boynunda
Мой
грех
на
твоей
шее,
Ağlayan
bir
çift
göz
bıraktın
arkanda
Ты
оставил
после
себя
заплаканные
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leopoldo Dante Tevez, Francisco Brydon Smith
Альбом
Aşk'la
дата релиза
13-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.