Текст и перевод песни Seda Tripkolic - Herşeyden Uzak
Her
şeyden
uzak
bir
yerde
Все,
что
где-то
далеко
Ölümü
bekler
gibi
hem
de
Похоже,
он
ждет
смерти.
Korkuyorum
yarın
seninle
ölüme
Я
боюсь
завтра
умереть
с
тобой
Dayanamam
bu
gönlüme
Я
не
выдержу
это,
мне
по
сердцу
Her
şeyden
uzak
bir
yerde
Все,
что
где-то
далеко
Ölümü
bekler
gibi
hem
de
Похоже,
он
ждет
смерти.
Korkuyorum
yarın
seninle
ölüme
Я
боюсь
завтра
умереть
с
тобой
Dayanamam
bu
gönlüme
Я
не
выдержу
это,
мне
по
сердцу
Giderdim
korkusuzca
kaybettiğim
yere
Я
бы
пошел
туда,
где
бесстрашно
проиграл
Biterdi
bu
günler
evet
karanlık
içinde
Эти
дни
бы
закончились,
да,
в
темноте.
Döner
mi
dersin
eski
ben
bu
bende
kendime
Думаешь,
он
вернется,
я
старый,
это
я
себе
тоже?
Giderdim
yalan
içinde
sende
dönmede
Я
бы
пошел
в
ложь
и
вернулся
к
тебе
Estim
korkularımı
ben
her
bir
ardına
bırakanı
ben
gömdüm
Я
хоронил
всех,
кто
оставил
свои
страхи
Ve
de
seni
silmek
bana
göre
değil
ama
ömrümde
bir
hata
ben
gördüm
И
удалять
тебя
не
для
меня,
но
я
видел
ошибку
в
своей
жизни
Döndüm
arkama
baktım
orda
oysa
yalanda
ben
uykumu
böldüm
Я
повернулся
и
оглянулся,
а
там
лежала
ложь,
я
прерывал
сон.
Karalamak
istedim
oysa
yüzünde
her
şeyden
uzağa
gördüm
Я
хотел
нацарапать
его,
но
я
видел
его
на
твоем
лице
далеко
от
всего.
Kelimeler
olmadi
bana
derman
seni
sana
anlatacak
bir
kavram
Слов
не
было,
если
ты
называешь
меня
концепцией,
которая
расскажет
тебе
о
тебе.
Dönmek
istedim
onca
sayfalar
beni
sana
anlatmadı
hala
Я
хотел
вернуться,
все
эти
страницы
мне
до
сих
пор
не
рассказали
тебе
Korkularım
beni
öldü
diriltti
derdime
ilacım
olmadın
ne
ala
Мои
страхи
заставили
меня
умереть,
ты
не
стал
моим
лекарством
от
моих
проблем.
Kendimi
adadım
her
şeyden
uzak
her
şey
bana
yakındı
ölüme
Я
посвятил
себя
далеко
не
всему,
все
было
близко
ко
мне
до
смерти
Her
şeyden
uzak
bir
yerde
Все,
что
где-то
далеко
Ölümü
bekler
gibi
hem
de
Похоже,
он
ждет
смерти.
Korkuyorum
yarın
seninle
ölüme
Я
боюсь
завтра
умереть
с
тобой
Dayanamam
bu
gönlüme
Я
не
выдержу
это,
мне
по
сердцу
Her
şeyden
uzak
bir
yerde
Все,
что
где-то
далеко
Ölümü
bekler
gibi
hem
de
Похоже,
он
ждет
смерти.
Korkuyorum
yarın
seninle
ölüme
Я
боюсь
завтра
умереть
с
тобой
Dayanamam
bu
gönlüme
Я
не
выдержу
это,
мне
по
сердцу
Ellerimde
yine
kokun
kaldı
В
моих
руках
снова
твой
запах.
Eller
düşman
beni
yine
acı
sardı
Руки
врага
снова
охватили
меня
болью
Gidemedim
senden
kalbim
kanlı
Я
не
мог
уйти
от
тебя,
мое
сердце
окровавлено
Acınsa
yine
içimde
saklı
Если
твоя
боль
снова
скрыта
внутри
меня
Gülerim
bugün
kendi
halime
Я
буду
смеяться
сегодня
над
собой
Kimse
anlamıyor
yok
ki
çare
Никто
не
понимает,
что
нет
средств
Dönme
artık
eski
günlere
Не
возвращайся
к
старым
временам
Anılarım
gitti
senle
Мои
воспоминания
ушли
с
тобой
Son
defa
bugün
resmine
baktım
В
последний
раз
я
смотрел
твою
фотографию
сегодня
Uykudan
kalkıp
anılara
daldım
Я
встал
из
сна
и
погрузился
в
воспоминания
Yine
seni
bana
soranı
ben
de
yaktım
Я
снова
сжег
того,
кто
спрашивал
меня
о
тебе
Huzuru
ben
ellere
sattım
Я
продал
мир
своим
рукам
İnanmadın
bana
senelerim
bitti
Ты
мне
не
поверил,
мои
годы
закончились
Korkuyorum
ama
yine
seni
sevdim
Мне
страшно,
но
я
снова
тебя
любил
Ağladım
her
gece
ölümü
bekledim
Я
плакал,
каждую
ночь
ждал
смерти
Kaderime
küfrümü
senle
çektim
Я
снял
с
тебя
свое
проклятие
на
свою
судьбу
Her
şeyden
uzak
bir
yerde
Все,
что
где-то
далеко
Ölümü
bekler
gibi
hem
de
Похоже,
он
ждет
смерти.
Korkuyorum
yarın
seninle
ölüme
Я
боюсь
завтра
умереть
с
тобой
Dayanamam
bu
gönlüme
Я
не
выдержу
это,
мне
по
сердцу
Her
şeyden
uzak
bir
yerde
Все,
что
где-то
далеко
Ölümü
bekler
gibi
hem
de
Похоже,
он
ждет
смерти.
Korkuyorum
yarın
seninle
ölüme
Я
боюсь
завтра
умереть
с
тобой
Dayanamam
bu
gönlüme
Я
не
выдержу
это,
мне
по
сердцу
Her
şeyden
uzak
bir
yerde
Все,
что
где-то
далеко
Ölümü
bekler
gibi
hem
de
Похоже,
он
ждет
смерти.
Korkuyorum
yarın
seninle
ölüme
Я
боюсь
завтра
умереть
с
тобой
Dayanamam
bu
gönlüme
Я
не
выдержу
это,
мне
по
сердцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seda Sular, Sinan özen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.