Текст и перевод песни Seda Tripkolic - Sonu Gelmez
Içimdeki
hasretin
yine
rüzgarla
Твоя
тоска
во
мне
снова
с
ветром
Döndü
dolaştı
sevdiğim
Он
повернулся
и
обошел
мою
любимую
Yine
vurdu
gözlerime
Он
снова
ударил
меня
по
глазам
Gözyaşlarımı
saklayamadım
gizleyemedim
Я
не
мог
скрыть
свои
слезы,
не
мог
их
скрыть
Sensiz
geçen
her
akşamda
Каждый
вечер
без
тебя
Yorgun
bu
bedenim
Мое
усталое
тело
Geri
dönmeni
bekledim
Я
ждал
твоего
возвращения,
Gidemem
yapamazdım
sensiz
Не
могу,
не
умею
без
тебя
Geceler
şahidim
Ночи,
свидетель.
Sonu
gelmez
biliyorum
ben
bu
hasretin
Я
знаю,
что
это
не
может
закончиться,
твоя
тоска
Istediklerim
önüme
hep
bi
engeldi
beklediklerim
То,
чего
я
хотел,
всегда
мешало
мне,
чего
я
ждал
Kalamazdı
gözlerim
senden
uzaga
gitmeliyim
bilmelisin
Я
не
мог
остаться,
я
должен
идти
далеко
от
тебя,
ты
должен
знать
Güneşin
bana
hiç
doğmadığı
gibi
sende
beni
silmelisin
Ты
должен
стереть
меня
так
же,
как
солнце
никогда
не
поднималось
на
меня
Gelmedi
o
bekledim
bak
Он
не
пришел,
я
ждал.
Günlerim
geçti
o
dönmedi
o
Прошли
мои
дни,
он
не
вернулся.
Gelmez
bekleme
görmez
gözleri
Он
не
придет
и
не
увидит
ожидания.
Bana
kalan
gönlüydü
ezdi
geçti
o
Его
сердце,
оставшееся
мне,
было
раздавлено.
Sensin
sana
gerek
bırak
ellere
gitsin
o
Ты
- это
ты,
оставь
это
в
твоих
руках.
Satır
satır
yazardım
Я
бы
написал
по
строкам
Elimde
yok
bi
anlamı
У
меня
ничего
нет
смысла
Acımla
başbaşaydım
Я
был
наедине
со
своей
болью
Yokuşlar
hep
banaydı
Склоны
всегда
были
для
меня
Dur
dedim
gitme
Я
сказал,
остановись,
не
уходи
Özledimde
bende
Когда
я
скучаю,
я
тоже
Gözlerimde
yok
bi
bende
У
меня
их
нет
в
глазах
Çaresizde
bende
Я
в
отчаянии
Içimde
herşeyinle
Со
всем
внутри
меня
Yazarım
kinimle
Я
пишу
своей
обидой
Dokunmak
istemem
Не
хочу
трогать
O
eski
sende
yok
biyerde
У
тебя
нет
этого
старого.
Kör
bu
gözler
usanmaz
Эти
слепые
глаза
не
устают
Hislerimse
sözler
А
мои
чувства
- слова
Sorsa
özlem
Не
скучай,
если
спроси
Bu
kalpte
bende
seni
izler
В
этом
сердце
я
тоже
наблюдаю
за
тобой
Geri
dönmedikçe
sen
Пока
ты
не
вернешься,
ты
Beklerim
ben
özledikçe
Я
подожду,
пока
буду
скучать
Adın
dilimde
yara
Твое
имя
- рана
на
моем
языке
Gönül
bu
hepde
darda
Сердце
в
этом
всегда
затруднено
Ellerim
semada
Мои
руки
на
небе
Bakardım
hep
umutla
Я
всегда
смотрел
с
надеждой
Hayallerimde
korku
canlanırdı
o
an
ve
В
моих
мечтах
возродился
бы
страх
и
Sen
bakardın
ve
bende
saf
bu
kalple
kanardım
Ты
бы
посмотрел,
а
я
бы
кровоточил
этим
чистым
сердцем
Yanardım
oysa
kimselerde
görmez
ben
kaçardım
Я
бы
сгорел,
а
ни
у
кого
не
видел,
я
бы
сбежал
Dağlardım
gözlerimle
kendimi
aradım
Я
бы
горел,
искал
себя
своими
глазами
Donardım
uykularda
Я
бы
замерзла
во
сне
Rüya
bu
sen
banaydın
Это
сон,
ты
был
для
меня
Gelmedi
o
bekledim
bak
Он
не
пришел,
я
ждал.
Günlerim
geçti
o
dönmedi
o
Прошли
мои
дни,
он
не
вернулся.
Gelmez
bekleme
görmez
gözleri
Он
не
придет
и
не
увидит
ожидания.
Bana
kalan
gönlüydü
ezdi
geçti
o
Его
сердце,
оставшееся
мне,
было
раздавлено.
Sensin
sana
gerek
bırak
ellere
gitsin
o
Ты
- это
ты,
оставь
это
в
твоих
руках.
Gelmedi
o
bekledim
bak
Он
не
пришел,
я
ждал.
Günlerim
geçti
o
dönmedi
o
Прошли
мои
дни,
он
не
вернулся.
Gelmez
bekleme
görmez
gözleri
Он
не
придет
и
не
увидит
ожидания.
Bana
kalan
gönlüydü
ezdi
geçti
o
Его
сердце,
оставшееся
мне,
было
раздавлено.
Sensin
sana
gerek...
Ты
тебе
нужно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seda Sular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.