Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
afasto
e
depois
te
quero
de
volta
Ich
entferne
mich
und
will
dich
dann
zurück
Te
odeio
e
depois
o
ódio
se
revolta
Ich
hasse
dich
und
dann
kehrt
sich
der
Hass
um
Eu
não
sei
que
problema,
que
eu
tenho
moça
Ich
weiß
nicht,
welches
Problem
ich
habe,
Mädchen
Deveria
ser,
internado
e
condenado
a
forca
Ich
sollte
eingewiesen
und
zum
Galgen
verurteilt
werden
A
sete
metros
Sieben
Meter
entfernt
Te
observando
Beobachte
ich
dich
A
quatro
segundos
Vier
Sekunden
lang
Olhando
a
olhos
Schaue
ich
mit
Augen
Me
enterre
vivo
Begrab
mich
lebendig
Mas
me
perdoe
Aber
vergib
mir
Mas
me
perdoe
Aber
vergib
mir
Mas
me
perdoe
Aber
vergib
mir
Mas
me
perdoe
Aber
vergib
mir
Me
prenda
no
inferno
amor
Sperr
mich
in
die
Hölle,
Liebling
Junto
com
meus
cães
Zusammen
mit
meinen
Hunden
Robert
Johnson
está
a
me
esperar
Robert
Johnson
wartet
auf
mich
Com
algumas
lições
Mit
einigen
Lektionen
Sobre
a
afinação
Übers
Stimmen
Me
prenda
no
inferno
amor
Sperr
mich
in
die
Hölle,
Liebling
Mas
me
perdo.e
Aber
vergib
mir
Mas
me
perdo.e
Aber
vergib
mir
Juro
eu
mudei
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert
Juro
eu
mudei
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert
Juro
eu
mudei
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert
Mas
me
perdoe
Aber
vergib
mir
Mas
me
perdoe
Aber
vergib
mir
Mas
me
perdoe
Aber
vergib
mir
Mas
me
perdoe
Aber
vergib
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Gomes, Nuno Cruz, Pedro Oliveira, Rodrigo Leão
Альбом
Seda
дата релиза
05-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.