Sedat Anar - Hüsn ü Aşk Sâkiye Sesleniş - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sedat Anar - Hüsn ü Aşk Sâkiye Sesleniş




Hüsn ü Aşk Sâkiye Sesleniş
Hüsn ü Aşk Sâkiye Sesleniş
Sâkî kerem eyle bî-dimâğım
O wine-bearer, show me mercy, for I am without ideas,
Pâ-beste-i rişte-i ferâğım
Bound by the rope of leisure.
Mey ver ki bu dert çaresizdir
Give me wine, for this pain has no cure,
Deryâ-yı sühân kenâresizdir
The ocean of speech has no shore.
cûş kala bu kulzüm-ı sâf
Can this pure sea remain still?
Ben söylemeyim sen eyle insâf
I will not speak, you be the judge.
Mey ver ki sühân hitâma erdi
Give me wine, for my speech has come to an end,
Sermâye-i gam tamâma erdi
My capital of sorrow has reached its peak.
Müşkil-i bu henûz olurken âğâz
This difficulty is only just beginning,
Dîbâçe-i râz kaldı nâ-saz
The preface of secrets remains unfinished.
Mey ver bana ey gül-i letâfet
Give me wine, O rose of grace,
Hem sor ki ne eylerim hikâyet
And ask me what my story is.





Авторы: Sedat Anar, şeyh Galib Dede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.