Текст и перевод песни Sedat Anar - Hüsn ü Aşk Sâkiye Sesleniş
Hüsn ü Aşk Sâkiye Sesleniş
Hüsn ü Aşk Sâkiye Sesleniş
Sâkî
kerem
eyle
bî-dimâğım
O
wine-bearer,
show
me
mercy,
for
I
am
without
ideas,
Pâ-beste-i
rişte-i
ferâğım
Bound
by
the
rope
of
leisure.
Mey
ver
ki
bu
dert
çaresizdir
Give
me
wine,
for
this
pain
has
no
cure,
Deryâ-yı
sühân
kenâresizdir
The
ocean
of
speech
has
no
shore.
Bî
cûş
kala
mı
bu
kulzüm-ı
sâf
Can
this
pure
sea
remain
still?
Ben
söylemeyim
sen
eyle
insâf
I
will
not
speak,
you
be
the
judge.
Mey
ver
ki
sühân
hitâma
erdi
Give
me
wine,
for
my
speech
has
come
to
an
end,
Sermâye-i
gam
tamâma
erdi
My
capital
of
sorrow
has
reached
its
peak.
Müşkil-i
bu
henûz
olurken
âğâz
This
difficulty
is
only
just
beginning,
Dîbâçe-i
râz
kaldı
nâ-saz
The
preface
of
secrets
remains
unfinished.
Mey
ver
bana
ey
gül-i
letâfet
Give
me
wine,
O
rose
of
grace,
Hem
sor
ki
ne
eylerim
hikâyet
And
ask
me
what
my
story
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sedat Anar, şeyh Galib Dede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.