Sedat Anar - Sevda Vadisi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sedat Anar - Sevda Vadisi




Sevda Vadisi
Valley of Love
Merhamet et hâlime her şeye agâhım Ali
My Ali, have mercy on my soul, for everything you know
Var senden başka söyle ilticagâhım Ali?
Is there anyone other than you who has a refuge for me, tell me?
Merhamet et hâlime her şeye agâhım Ali
My Ali, have mercy on my soul, for everything you know
Var senden başka söyle ilticagâhım Ali?
Is there anyone other than you who has a refuge for me, tell me?
Sevda vadisine düştüm gamlıyam Şah'ım Ali
My Lord Ali, I have fallen into the valley of love and I am full of sorrow
Kimsesiz kaldım karanlık günde gümrâhım Ali
I am all alone in this dark day, I am lost
Doğmuyor mihr-i ümidim çıkmıyor mâhım Ali
The sun of hope does not rise for me, my moon does not appear
Gelmiyor mu kulağına âh-u eyvahım Ali?
Do you not hear my cries and moans, my Ali?
Merhamet et hâlime her şeye agâhım Ali
My Ali, have mercy on my soul, for everything you know
Var senden başka söyle ilticagâhım Ali?
Is there anyone other than you who has a refuge for me, tell me?
Merhamet et hâlime her şeye agâhım Ali
My Ali, have mercy on my soul, for everything you know
Var senden başka söyle ilticagâhım Ali?
Is there anyone other than you who has a refuge for me, tell me?
Bir günahkâr insanım ben yok yüzüm peygambere
I am a sinful man, I have no face to show to the Prophet
İstemem bir türlü gitmek böyle huzur-u mahşere
I do not want to go to the Day of Judgment like this
Tesadüf eylerim derken belki bir gün rehbere
One day I hope to find a guide
Düşmüşem elsiz ayaksız bak Aslan-ı Haydar'e
I have fallen into a pit, without hands and feet. Look at Aslan-ı Haydar.
Merhamet et hâlime her şeye agâhım Ali
My Ali, have mercy on my soul, for everything you know
Var senden başka söyle ilticagâhım Ali?
Is there anyone other than you who has a refuge for me, tell me?
Merhamet et hâlime her şeye agâhım Ali
My Ali, have mercy on my soul, for everything you know
Var senden başka söyle ilticagâhım Ali?
Is there anyone other than you who has a refuge for me, tell me?
Çıkmıyor bir an ciğerden derd-i sevda hançeri
The dagger of love does not leave my heart for a moment
Hakk'ın aşkına esir olduğum günlerden beri
Since the day I fell in love with God
Zikreylerim ismini ben kalu belâdan beri
I have been saying his name constantly
O kadar yandım yakıldım ki unuttum her yeri
I have burned and been consumed so much that I have forgotten everything else
Merhamet et hâlime her şeye agâhım Ali
My Ali, have mercy on my soul, for everything you know
Var senden başka söyle ilticagâhım Ali?
Is there anyone other than you who has a refuge for me, tell me?
Merhamet et hâlime her şeye agâhım Ali
My Ali, have mercy on my soul, for everything you know
Var senden başka söyle ilticagâhım Ali?
Is there anyone other than you who has a refuge for me, tell me?





Авторы: Sedat Anar, Mehmet Tevfik Kolayli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.