Текст и перевод песни Sedat Uçan - Götürün Sevdama
Dün
gece
rüyamda
girdim
ihrama
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
вошел
в
ихрам
Ardıma
bakmadan
düştüm
yollara
Я
упал,
не
оглядываясь
назад.
Dün
gece
rüyamda
girdim
ihrama
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
вошел
в
ихрам
Alın
beni
güvercinler
uçurun
sevdama
Возьми
меня,
голуби,
лети,
не
люби
меня
Alın
beni
turnalar
götürün
ravzaya
Возьмите
меня,
журавли,
отведите
в
равзу.
Kara
tren
Medine'ye
doğru
gidiyor
Наземный
поезд
направляется
в
сторону
Медины
Dumanını
savurup,
Lebbeyk
Allah'ım
diyor
Он
выбрасывает
свой
дым
и
говорит:
"Боже
мой,
Леббейк
Medine'nin
dağları
selam
ile
karşılıyor
Горы
Медины
приветствуют
салютом
Yeşil
Kubbe
görünüyor,
gözüm
yaşla
doluyor
Появляется
зеленый
купол,
мои
глаза
наполняются
слезами
Dinmiyor
hasretim,
gönlümde
sensin
Я
не
могу
перестать
тосковать
по
тебе,
ты
в
моем
сердце
Âlemlerin
efendisi
senin
misafirin
Повелитель
миров
- твой
гость
Dinmiyor
hasretim,
gönlümde
sensin
Я
не
могу
перестать
тосковать
по
тебе,
ты
в
моем
сердце
Düşlerimde
gözlerimden
damlayan
sensin
Ты
тот,
кто
капает
из
моих
глаз
в
моих
снах
Kara
tren
Medine'ye
doğru
gidiyor
Наземный
поезд
направляется
в
сторону
Медины
Dumanını
savurup,
Lebbeyk
Allah'ım
diyor
Он
выбрасывает
свой
дым
и
говорит:
"Боже,
Леббейк".
Medine'nin
dağları
selam
ile
karşılıyor
Горы
Медины
приветствуют
салютом
Yeşil
Kubbe
görünüyor,
gözüm
yaşla
doluyor
Появляется
зеленый
купол,
мои
глаза
наполняются
слезами
Kalkıyor
bak
kervan,
burada
kalamam
Он
уходит,
караван,
я
не
могу
здесь
оставаться.
Alın
beni
götürün,
onsuz
olamam
Заберите
меня,
я
не
могу
без
него.
Kalkıyor
bu
kervan,
burada
kalamam
Этот
караван
уходит,
я
не
могу
здесь
оставаться.
Ağlıyor
bu
kalbim,
teselli
bulamam
Это
мое
сердце
плачет,
я
не
могу
найти
утешения
Yanıyor
şu
kalbim,
artık
duramam
Мое
сердце
горит,
я
больше
не
могу
остановиться.
Kara
tren
Medine'ye
doğru
gidiyor
Черный
поезд
направляется
в
сторону
Медины
Dumanını
savurup,
Lebbeyk
Allah'ım
diyor
Он
выбрасывает
свой
дым
и
говорит:
"Боже
мой,
Леббейк".
Medine'nin
dağları
selam
ile
karşılıyor
Горы
Медины
приветствуют
салютом
Yeşil
Kubbe
görünüyor,
gözüm
yaşla
doluyor
Появляется
зеленый
купол,
мои
глаза
наполняются
слезами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadat Ucan, Yunus Peker, Abdullah Asiran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.