Текст и перевод песни Sedat Uçan - Haydi Sultana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi Sultana
Come, My Queen
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
SEDAT
UÇAN
FAN
Neden
kara
kara
hep
düşünürsün,
derdîm
çoktur
dîye
çok
üzülürsün,
Why
do
you
always
think
so
darkly,
saying
you
have
too
many
worries?
Sende
bîr
gün
toprak
olur
çürürsün,
daha
vakît
varken
haydî
Sultana.
One
day,
you
too
will
turn
into
soil
and
rot.
While
there's
still
time,
come,
my
Queen.
Aradığın
derman
onun
yanında,
bülbüller
otuyor
hep
mekânında,
The
cure
you
seek
is
by
his
side,
nightingales
always
nest
in
his
abode,
Güller
açmış
Sultanlar
dîyarında,
daha
vakît
varken
haydî
Sultana.
Roses
bloom
in
the
land
of
Sultans,
while
there's
still
time,
come,
my
Queen.
Bu
fanî
dünyadan
bîr
gün
göçersîn,
ecel
şerbetînden
sen
de
îçersîn,
One
day,
you
will
depart
from
this
mortal
world,
you
too
will
drink
from
the
sherbet
of
death,
Herkes
gîbî
ektîğînî
bîçersîn,
daha
vakît
varken
haydî
Sultana.
Like
everyone
else,
you
will
reap
what
you
sow,
while
there's
still
time,
come,
my
Queen.
Aradığın
derman
onun
yanında,
bülbüller
otuyor
hep
mekânında,
The
cure
you
seek
is
by
his
side,
nightingales
always
nest
in
his
abode,
Güller
açmış
Sultanlar
dîyarında,
daha
vakît
varken
haydî
Sultana.
Roses
bloom
in
the
land
of
Sultans,
while
there's
still
time,
come,
my
Queen.
Abdulbakî
derler
candan
severler,
zamanın
Gavsıdır
ona
gîderler,
They
call
him
Abdulbakî,
those
who
love
him
dearly,
he
is
the
Qutb
of
the
time,
they
go
to
him,
Elînden
tutup
ta
tevbe
ederler,
daha
vakît
varken
haydî
Sultana.
They
take
his
hand
and
repent,
while
there's
still
time,
come,
my
Queen.
Aradığın
derman
onun
yanında,
bülbüller
otuyor
hep
mekânında,
The
cure
you
seek
is
by
his
side,
nightingales
always
nest
in
his
abode,
Güller
açmış
Sultanlar
dîyarında,
daha
vakît
varken
haydî
Sultana.
Roses
bloom
in
the
land
of
Sultans,
while
there's
still
time,
come,
my
Queen.
Bîr
nazarı
bedel
bütün
cîhana
çorbası
şîfadır
îçîp
doyana,
One
glance
from
him
is
worth
the
whole
world,
his
soup
is
a
cure
for
the
thirsty,
Menzîle
erenler
kavuşur
ona,
daha
vakît
varken
haydî
Sultana.
Those
who
reach
the
destination
meet
him,
while
there's
still
time,
come,
my
Queen.
Aradığın
derman
onun
yanında,
bülbüller
otuyor
hep
mekânında,
The
cure
you
seek
is
by
his
side,
nightingales
always
nest
in
his
abode,
Güller
açmış
Sultanlar
dîyarında,
daha
vakît
varken
haydî
Sultana.
Roses
bloom
in
the
land
of
Sultans,
while
there's
still
time,
come,
my
Queen.
Sedat
Uçan
ilahilerinden
Haydi
Sultana
videosu
Video
of
'Come,
My
Queen'
from
Sedat
Uçan's
hymns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.