Текст и перевод песни Sedat Uçan - Medine'nin Yollarına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medine'nin Yollarına
The Roads of Medina
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
Bir
gün
deyip
nasip
olsam,
Oh
my
darling,
if
I
may
one
day
be
fortunate,
Medine'nin
yollarına,
To
walk
the
roads
of
Medina,
Bu
biçare
olan
gönlüm,
My
poor,
longing
heart,
Düştü
hasret
narlarına.
Has
fallen
into
the
fires
of
desire.
Ah
Medine'm
gelemedim,
Oh,
my
Medina,
I
have
not
come,
Gül
desteler
deremedim,
I
have
not
gathered
bouquets
of
roses,
Murat
dedim,
dua
ettim,
I
have
dreamt
and
prayed,
Muradıma
eremedim.
But
my
dreams
have
not
come
true.
Hazırlanır
hacıları,
Pilgrims
are
preparing,
Güzel
nurlu
bacıları,
Beautiful,
radiant
sisters,
Benden
de
selam
götürün,
Take
my
greetings
with
you,
Ey
Medine
yolcuları!
Oh,
travelers
to
Medina!
Ah
Medine'm
gelemedim,
Oh,
my
Medina,
I
have
not
come,
Gül
desteler
deremedim,
I
have
not
gathered
bouquets
of
roses,
Murat
dedim,
dua
ettim,
I
have
dreamt
and
prayed,
Muradıma
eremedim.
But
my
dreams
have
not
come
true.
Sinem
yara
kapanmıyor,
My
breast
is
a
wound
that
will
not
heal,
Hasret
ile
yaşanmıyor,
I
cannot
live
with
this
longing,
Medine'ye
gönül
verdim,
To
Medina,
I
have
given
my
heart,
Derdim
büyük
çekilmiyor.
My
sorrow
is
too
great
to
bear.
Ah
Medine'm
gelemedim,
Oh,
my
Medina,
I
have
not
come,
Gül
desteler
deremedim,
I
have
not
gathered
bouquets
of
roses,
Murat
dedim,
dua
ettim,
I
have
dreamt
and
prayed,
Muradıma
eremedim.
But
my
dreams
have
not
come
true.
Dilediğim,
erişeyim,
My
wish
is
to
reach
you,
Sevdiğimle
görüşeyim,
To
meet
my
beloved,
Hakk
yeter
ki
nasip
etse,
If
God
grants
me
this
blessing,
Öleceksem
de
öleyim.
Then
I
am
willing
to
die.
Ah
Medine'm
gelemedim,
Oh,
my
Medina,
I
have
not
come,
Gül
desteler
deremedim,
I
have
not
gathered
bouquets
of
roses,
Murat
dedim,
dua
ettim,
I
have
dreamt
and
prayed,
Muradıma
eremedim.
But
my
dreams
have
not
yet
come
true.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.