Текст и перевод песни Sedat Uçan - Şükürler Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
SEDAT
UÇAN
FAN
Çok
şükür
anadan
müslüman
doğduk,
Resulullah'ın
ümmetî
olduk
We
are
so
grateful
to
be
born
Muslim,
to
be
a
member
of
the
Prophet's
nation
Ya
îlahî
senîn
aşkınla
dolduk
şükür
ya
Rabbî
şükürler
olsun
O
God,
we
are
filled
with
Your
love.
Thank
You,
my
Lord,
all
thanks
to
You.
Elhamdülîllah
Elhamdülîllah
verdîğîn
nîmete
şükürler
olsun
All
praise
is
due
to
Allah.
All
thanks
for
the
blessings
You
have
bestowed
upon
us.
Elhamdülîllah
Elhamdülîllah
verdîğîn
rahmete
şükürler
olsun
All
praise
is
due
to
Allah.
All
thanks
for
the
mercy
You
have
shown
us.
Yağmur
veren
sensîn
su
veren
sensîn
tarladakî
tohumu
yeşertensîn
You
are
the
One
who
sends
the
rain,
You
are
the
One
who
provides
the
water,
and
You
are
the
One
who
makes
the
seeds
in
the
fields
grow.
Errızku
Alallah
rızık
verensîn
şükür
ya
Rabbî
şükürler
olsun
You
are
the
Provider,
the
One
who
gives
sustenance.
Thank
You,
my
Lord,
all
thanks
to
You.
Elhamdülîllah
Elhamdülîllah
verdîğîn
nîmete
şükürler
olsun
All
praise
is
due
to
Allah.
All
thanks
for
the
blessings
You
have
bestowed
upon
us.
Elhamdülîllah
Elhamdülîllah
verdîğîn
rahmete
şükürler
olsun
All
praise
is
due
to
Allah.
All
thanks
for
the
mercy
You
have
shown
us.
Yetmîş
derde
deva
arının
balı
arıya
sorsan
der
Rabbîmîn
malı
Honey,
the
cure
for
seventy
diseases.
If
you
ask
the
bee,
it
will
say
it
is
the
property
of
my
Lord.
Yarasa
rızkı
yer
gözü
kapalı
şükür
ya
Rabbî
şükürler
olsun
The
bat
receives
its
sustenance
with
closed
eyes.
Thanks
be
to
my
Lord,
all
thanks
to
You.
Elhamdülîllah
Elhamdülîllah
verdîğîn
nîmete
şükürler
olsun
All
praise
is
due
to
Allah.
All
thanks
for
the
blessings
You
have
bestowed
upon
us.
Elhamdülîllah
Elhamdülîllah
verdîğîn
rahmete
şükürler
olsun
All
praise
is
due
to
Allah.
All
thanks
for
the
mercy
You
have
shown
us.
Bîn
bîr
türlü
nîmet
gönderdîn
bîze
nîce
derman
gönderdîn
derdîmîze
You
have
sent
us
countless
blessings,
and
innumerable
cures
for
our
ailments.
Aşkın
doldu
ya
Rab
yüreğîmîze
şükür
ya
Rabbî
şükürler
olsun
Your
love
has
filled
my
heart,
O
Lord.
Thank
You,
my
Lord,
all
thanks
to
You.
Elhamdülîllah
Elhamdülîllah
verdîğîn
nîmete
şükürler
olsun
All
praise
is
due
to
Allah.
All
thanks
for
the
blessings
You
have
bestowed
upon
us.
Elhamdülîllah
Elhamdülîllah
verdîğîn
rahmete
şükürler
olsun
All
praise
is
due
to
Allah.
All
thanks
for
the
mercy
You
have
shown
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.