Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insanlar Etrafımda
Menschen um mich herum
Güzel
yaşıyorsan
sokmazsın
kimsenin
gözüne.
Wenn
du
gut
lebst,
reibst
du
es
niemandem
unter
die
Nase.
Ve
aldırış
etmezsin
kimsenin
hiçbir
sözüne.
Und
du
kümmerst
dich
nicht
um
das
Gerede
von
irgendwem.
Tavladığın
insanlar
biraz
da
seni
yansıtırlar.
Die
Menschen,
die
du
umgarnst,
spiegeln
dich
auch
ein
wenig
wider.
Ve
sen
ne
kadar
boşsan
onlar
da
o
kadar
nahoş
olurlar.
Und
je
leerer
du
bist,
desto
unangenehmer
werden
sie
auch.
Ve
hep
başkasının
hayatını
konuşurlar.
Und
sie
reden
immer
über
das
Leben
anderer.
Kasları
büyük,
beyni
küçük,
Muskeln
groß,
Gehirn
klein,
Sözleri
boş,
dudakları
dolu,
Worte
leer,
Lippen
voll,
Poposu
geniş,
vizyonu
dar
Hintern
breit,
Vision
eng
İnsanlar
etrafımda
Menschen
um
mich
herum
Kasları
büyük,
beyni
küçük,
Muskeln
groß,
Gehirn
klein,
Sözleri
boş,
dudakları
dolu,
Worte
leer,
Lippen
voll,
Poposu
geniş
vizyonu
dar,
Hintern
breit,
Vision
eng,
İnsanlar
etrafımda
Menschen
um
mich
herum
Mükemmel
değilsin
ekranda
göründüğün
kadar.
Du
bist
nicht
so
perfekt,
wie
du
auf
dem
Bildschirm
aussiehst.
Kırmızı
kalpler
neden
seni
bu
kadar
inandırdılar?
Warum
haben
dich
die
roten
Herzen
so
sehr
überzeugt?
Herkes
yeniden
başlasın
Jeder
soll
neu
anfangen
Kendini
keşfetmeye.
Sich
selbst
zu
entdecken.
Ve
dünya
daha
kararlı
bir
yer
olur
belki
de.
Und
die
Welt
wird
vielleicht
ein
stabilerer
Ort.
Ve
söz
bu
kadar
sövmem
ben
de
bi'
dahakine.
Und
versprochen,
ich
werde
nächstes
Mal
auch
nicht
so
fluchen.
Kasları
büyük
beyni
küçük,
Muskeln
groß,
Gehirn
klein,
Sözleri
boş
dudakları
dolu,
Worte
leer,
Lippen
voll,
Poposu
geniş,
vizyonu
dar,
Hintern
breit,
Vision
eng,
Insanlar
etrafımda.
Menschen
um
mich
herum.
Kasları
büyük,
beyni
küçük,
Muskeln
groß,
Gehirn
klein,
Sözleri
boş,
dudakları
dolu,
Worte
leer,
Lippen
voll,
Poposu
geniş,
vizyonu
dar,
Hintern
breit,
Vision
eng,
İnsanlar
etrafımda
Menschen
um
mich
herum
Kasları
büyük,
beyni
küçük,
Muskeln
groß,
Gehirn
klein,
Sözleri
boş,
dudakları
dolu,
Worte
leer,
Lippen
voll,
Poposu
geniş,
vizyonu
dar,
Hintern
breit,
Vision
eng,
İnsanlar
etrafımda
(etrafımda!)
Menschen
um
mich
herum
(um
mich
herum!)
Kasları
büyük,
beyni
küçük,
Muskeln
groß,
Gehirn
klein,
Sözleri
boş,
dudakları
dolu,
Worte
leer,
Lippen
voll,
Poposu
geniş,
vizyonu
dar,
Hintern
breit,
Vision
eng,
İnsanlar
etrafımda
Menschen
um
mich
herum
Evet
güzel
çıkmışsın,
gezmişsin,
kahveni
içmişsin.
Ja,
du
siehst
gut
aus,
bist
gereist,
hast
deinen
Kaffee
getrunken.
Hep
kendinden
bahsetmişsin
insanlara.
Du
hast
den
Leuten
immer
nur
von
dir
erzählt.
Mekanı
kurgulanmış
renklerden
bir
fenomensin.
Du
bist
ein
Phänomen
aus
inszenierten
Farben
und
Orten.
Günüm
güzel
geçmez
en
az
5 selfieni
görmezsem.
Mein
Tag
ist
nicht
gut,
wenn
ich
nicht
mindestens
5 Selfies
von
dir
sehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.