Sedef Sebüktekin - Insanlar Etrafımda - перевод текста песни на немецкий

Insanlar Etrafımda - Sedef Sebüktekinперевод на немецкий




Insanlar Etrafımda
Menschen um mich herum
Güzel yaşıyorsan sokmazsın kimsenin gözüne.
Wenn du gut lebst, reibst du es niemandem unter die Nase.
Ve aldırış etmezsin kimsenin hiçbir sözüne.
Und du kümmerst dich nicht um das Gerede von irgendwem.
Tavladığın insanlar biraz da seni yansıtırlar.
Die Menschen, die du umgarnst, spiegeln dich auch ein wenig wider.
Ve sen ne kadar boşsan onlar da o kadar nahoş olurlar.
Und je leerer du bist, desto unangenehmer werden sie auch.
Ve hep başkasının hayatını konuşurlar.
Und sie reden immer über das Leben anderer.
Kasları büyük, beyni küçük,
Muskeln groß, Gehirn klein,
Sözleri boş, dudakları dolu,
Worte leer, Lippen voll,
Poposu geniş, vizyonu dar
Hintern breit, Vision eng
İnsanlar etrafımda
Menschen um mich herum
Kasları büyük, beyni küçük,
Muskeln groß, Gehirn klein,
Sözleri boş, dudakları dolu,
Worte leer, Lippen voll,
Poposu geniş vizyonu dar,
Hintern breit, Vision eng,
İnsanlar etrafımda
Menschen um mich herum
Mükemmel değilsin ekranda göründüğün kadar.
Du bist nicht so perfekt, wie du auf dem Bildschirm aussiehst.
Kırmızı kalpler neden seni bu kadar inandırdılar?
Warum haben dich die roten Herzen so sehr überzeugt?
Herkes yeniden başlasın
Jeder soll neu anfangen
Kendini keşfetmeye.
Sich selbst zu entdecken.
Ve dünya daha kararlı bir yer olur belki de.
Und die Welt wird vielleicht ein stabilerer Ort.
Ve söz bu kadar sövmem ben de bi' dahakine.
Und versprochen, ich werde nächstes Mal auch nicht so fluchen.
Kasları büyük beyni küçük,
Muskeln groß, Gehirn klein,
Sözleri boş dudakları dolu,
Worte leer, Lippen voll,
Poposu geniş, vizyonu dar,
Hintern breit, Vision eng,
Insanlar etrafımda.
Menschen um mich herum.
Kasları büyük, beyni küçük,
Muskeln groß, Gehirn klein,
Sözleri boş, dudakları dolu,
Worte leer, Lippen voll,
Poposu geniş, vizyonu dar,
Hintern breit, Vision eng,
İnsanlar etrafımda
Menschen um mich herum
Kasları büyük, beyni küçük,
Muskeln groß, Gehirn klein,
Sözleri boş, dudakları dolu,
Worte leer, Lippen voll,
Poposu geniş, vizyonu dar,
Hintern breit, Vision eng,
İnsanlar etrafımda (etrafımda!)
Menschen um mich herum (um mich herum!)
Kasları büyük, beyni küçük,
Muskeln groß, Gehirn klein,
Sözleri boş, dudakları dolu,
Worte leer, Lippen voll,
Poposu geniş, vizyonu dar,
Hintern breit, Vision eng,
İnsanlar etrafımda
Menschen um mich herum
Evet güzel çıkmışsın, gezmişsin, kahveni içmişsin.
Ja, du siehst gut aus, bist gereist, hast deinen Kaffee getrunken.
Hep kendinden bahsetmişsin insanlara.
Du hast den Leuten immer nur von dir erzählt.
Mekanı kurgulanmış renklerden bir fenomensin.
Du bist ein Phänomen aus inszenierten Farben und Orten.
Günüm güzel geçmez en az 5 selfieni görmezsem.
Mein Tag ist nicht gut, wenn ich nicht mindestens 5 Selfies von dir sehe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.