Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Neden?"
diye
düşünmekle
geçmez
geceler
Nächte
vergehen
nicht
mit
dem
Gedanken
"Warum?"
Olup
bitenleri
anlamak
zor
bazen
Manchmal
ist
es
schwer,
das
Geschehene
zu
verstehen
Hatayı
nerede
yaptım,
düzeltmem
mi
görsem?
Wo
habe
ich
den
Fehler
gemacht,
soll
ich
ihn
korrigieren?
Ama
ya
hiçbir
şey
gelmiyorsa
elimden?
Aber
was,
wenn
mir
einfach
nichts
mehr
einfällt?
Çıplak,
olduğun
gibi
görün
bana
Nackt,
zeig
dich
mir
so,
wie
du
wirklich
bist
Bırak,
bildiğim
gibi
seveyim
seni
Lass
mich
dich
so
lieben,
wie
ich
dich
kenne
Uzak
durma
ne
olursun,
görüyorsun
Bleib
nicht
fern,
du
siehst
doch
İçimde
bitmeyen
bir
tutku
var
In
mir
brennt
eine
unendliche
Leidenschaft
Zaman
elinde
toz
olur
tutmak
istesen
Die
Zeit
zerfällt
zu
Staub,
wenn
du
sie
halten
willst
Bi'
yıldıza
bakıp
da
Du
schaust
zu
einem
Stern
Sorarsın
ya
bazen
hayatın
anlamını
Und
fragst
manchmal
nach
dem
Sinn
des
Lebens
Üşürsün
birden
Dann
fröstelt
es
dich
plötzlich
Kalbini
konuşturur
farklı
bir
dilden
Dein
Herz
spricht
in
einer
fremden
Sprache
Çıplak,
olduğun
gibi
görün
bana
Nackt,
zeig
dich
mir
so,
wie
du
wirklich
bist
Bırak,
bildiğim
gibi
seveyim
seni
Lass
mich
dich
so
lieben,
wie
ich
dich
kenne
Uzak
durma
ne
olursun,
görüyorsun
Bleib
nicht
fern,
du
siehst
doch
İçimde
bitmeyen...
In
mir
brennt
eine
unendliche...
Çıplak,
olduğun
gibi
görün
bana
Nackt,
zeig
dich
mir
so,
wie
du
wirklich
bist
Bırak,
bildiğim
gibi
seveyim
seni
Lass
mich
dich
so
lieben,
wie
ich
dich
kenne
Uzak
durma
ne
olursun,
görüyorsun
Bleib
nicht
fern,
du
siehst
doch
İçimde
bitmeyen
bir
tutku
var
In
mir
brennt
eine
unendliche
Leidenschaft
Cevapsız
kalsın
sorular
Die
Fragen
sollen
ohne
Antwort
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sedef Sebüktekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.