Текст и перевод песни Sedef Sebüktekin feat. Canozan - Günler Kısa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyku
sonrası
sersemlik
üstümde
После
сна
я
чувствую
себя
разбитой,
Yağmurlu
bir
gün
soğuk
hava
soluk
tenimde
Дождливый
день,
холодный
воздух
на
моей
бледной
коже.
Hiçbir
şeye
dair
heves
yok
içimde
Нет
никакого
энтузиазма
во
мне,
Gözardı
ettiğim
şeyler
var
tam
da
önümde
Вещи,
которые
я
игнорирую,
прямо
передо
мной.
Günler
kısa
işler
birikti
Дни
коротки,
дела
накопились,
Günler
kısa
annemi
görmedim
Дни
коротки,
я
не
видела
маму,
Günler
kısa
hiçbir
şey
yemedim
Дни
коротки,
я
ничего
не
ела,
Hayat
kısa
pek
bir
şey
hissetmedim
Жизнь
коротка,
я
почти
ничего
не
чувствовала.
Gözüm
yaşla
dolar
yersiz
anlarda
Мои
глаза
наполняются
слезами
в
неподходящие
моменты,
"Neyin
var?"
diyenlere
cevap
yok
aklımda
На
вопрос
"Что
с
тобой?"
нет
ответа
в
моей
голове.
"Hiçbir
şeyi
takma
bence
şu
hayatta"
"Не
зацикливайся
ни
на
чем
в
этой
жизни",
Diyen
herkes
de
takmış
olmalı
bir
noktada
Говорят
те,
кто,
должно
быть,
тоже
зацикливался
в
какой-то
момент.
Günler
kısa
işler
birikti
Дни
коротки,
дела
накопились,
Günler
kısa
annemi
görmedim
Дни
коротки,
я
не
видела
маму,
Günler
kısa
hiçbir
şey
yemedim
Дни
коротки,
я
ничего
не
ела,
Hayat
kısa
pek
bir
şey
hissetmedim
Жизнь
коротка,
я
почти
ничего
не
чувствовала.
Uyandım
yavaşça
hayatın
sesiyle
Я
проснулась
медленно
от
звуков
жизни,
Karanlık
büyürken
zamansız
içimde
Тьма
растет
внутри
меня,
вне
времени.
Karar
vermeliydim
bir
aşkın
peşinde
Мне
нужно
было
решить,
следовать
ли
за
любовью,
Üzülsem
mi
yoksa
delirsem
mi
böyle?
Грустить
мне
или
сходить
с
ума
вот
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Ozan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.