Текст и перевод песни Seden Gürel - Ben Kadınım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kop
yepso,
kop
yepso,
kop
yepso,
kop
yepso)
(Knock
you
down,
knock
you
down,
knock
you
down,
knock
you
down)
(Kop
yepso,
kop
yepso,
kop
yepso,
kop
yepso)
(Knock
you
down,
knock
you
down,
knock
you
down,
knock
you
down)
(Kop
yepso,
kop
yepso,
kop
yepso,
kop
yepso)
(Knock
you
down,
knock
you
down,
knock
you
down,
knock
you
down)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
Yazlar
kışlar
geçti,
(sana
kalan)
Summers
and
winters
passed,
(what
you're
left
with)
Aşkı
zalimler
içti,
(sana
kalan)
Tyrants
drank
love,
(what
you're
left
with)
Bunlar
bizi
mi
buldu,
(sana
kalan)
Did
these
find
us,
(what
you're
left
with)
Hasret
düştü
yarim,
(sana
kalan)
Longing
has
befallen
my
love,
(what
you're
left
with)
Kar
düştü
sokaklara
Snow
has
fallen
on
the
streets
Mahsur
kaldım
odalarda
I'm
trapped
in
my
room
Gel
kapandı
yollar
gel
Come
on,
the
roads
are
closed
Tadım
yok,
tutar
yanım
yok
I
have
no
spirit,
no
passion
Beni
affet
halim
yok
Forgive
me,
I
have
no
state
Ben
kadınım
senin
kadının
I
am
woman,
your
woman
Ben
bir
zamanlar
taptığın
kadın
I
am
the
woman
you
once
adored
Akşam
düştü
gün
camlarda
Evening
has
fallen
on
the
glass
Evler
yandı
uzaklarda
Houses
are
burning
in
the
distance
Hüzün
zamanı
gel
Come,
time
for
sadness
Beni
zorla,
benden
hesap
sor
Coerce
me,
hold
me
accountable
Şimdi
aşkın
tam
zamanı
Now
is
the
perfect
time
for
love
(Yana
yana)
(Side
by
side)
(Kana
kana)
(Heart
to
heart)
(Bula
bula)
(Find
and
find)
Yazlar
kışlar
geçti,
(yana
yana)
Summers
and
winters
passed,
(side
by
side)
Aşkı
zalimler
içti,
(kana
kana)
Tyrants
drank
love,
(heart
to
heart)
Bunlar
bizi
mi
buldu,
(bula
bula)
Did
these
find
us,
(find
and
find)
Hasret
düştü
yarim
sana
bana,
(sana
bana,
sana
bana)
Longing
has
befallen
my
love,
you
and
I,
(you
and
I,
you
and
I)
Gel
tadım
yok
Come,
I
have
no
spirit
Duyguyum
adım
yok
I
have
no
breath
of
feeling
Beni
affet
halim
yok
Forgive
me,
I
have
no
state
Ben
kadınım
senin
kadının
I
am
woman,
your
woman
Ben
bir
zamanlar
taptığın
kadın
I
am
the
woman
you
once
adored
Akşam
düştü
gün
camlarda
Evening
has
fallen
on
the
glass
Evler
yandı
uzaklarda
Houses
are
burning
in
the
distance
Hüzün
zamanı
gel
Come,
time
for
sadness
Beni
zorla,
benden
hesap
sor
Coerce
me,
hold
me
accountable
Şimdi
aşkın
tam
zamanı
Now
is
the
perfect
time
for
love
(Yana
yana)
(Side
by
side)
(Kana
kana)
(Heart
to
heart)
(Bula
bula)
(Find
and
find)
Yazlar
kışlar
geçti,
(yana
yana)
Summers
and
winters
passed,
(side
by
side)
Aşkı
zalimler
içti,
(kana
kana)
Tyrants
drank
love,
(heart
to
heart)
Bunlar
bizi
mi
buldu,
(bula
bula)
Did
these
find
us,
(find
and
find)
Hasret
düştü
yarim
sana
bana
Longing
has
befallen
my
love,
you
and
I
(Kop
ye,
kop
ye,
kop
ye,
kop
ye)
(Knock
ya,
knock
ya,
knock
ya,
knock
ya)
(Kop
ye,
kop
ye,
kop
ye,
kop
ye)
(Knock
ya,
knock
ya,
knock
ya,
knock
ya)
(Kop
ye,
kop
ye,
kop
ye,
kop
ye)
(Knock
ya,
knock
ya,
knock
ya,
knock
ya)
(Kop
ye,
kop
ye,
kop
ye,
kop
ye)
(Knock
ya,
knock
ya,
knock
ya,
knock
ya)
(Kop
ye,
kop
ye,
kop
ye,
kop
ye)
(Knock
ya,
knock
ya,
knock
ya,
knock
ya)
(Kop
ye,
kop
ye,
kop
ye,
kop
ye)
(Knock
ya,
knock
ya,
knock
ya,
knock
ya)
(Kop
ye,
kop
ye,
kop
ye,
kop
ye)
(Knock
ya,
knock
ya,
knock
ya,
knock
ya)
(Kop
ye,
kop
ye,
kop
ye,
kop
ye)
(Knock
ya,
knock
ya,
knock
ya,
knock
ya)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
(Sana
kalan)
(What
you're
left
with)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferrer Trindade, Frederico De Brito, Ilhan Sesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.