Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi Bulsam
Wenn ich's nur fände
Bile
bile
çıktım
yola,
acıyor
canım
hâlâ
Wissentlich
bin
ich
diesen
Weg
gegangen,
es
tut
mir
immer
noch
weh
Yanlış
bende
mi
acaba
Liegt
der
Fehler
vielleicht
bei
mir?
Bi′
bulsam,
bi'
de
emin
olsam
Wenn
ich's
nur
fände,
wenn
ich
mir
nur
sicher
wäre
Bile
bile
vurdum
yola,
acıyor
içim
hâlâ
Wissentlich
schlug
ich
diesen
Weg
ein,
mein
Inneres
schmerzt
immer
noch
Bunlar
gibi
dostun
varsa
Wenn
du
solche
Freunde
hast
Boşver,
başka
düşman
arama
Lass
es
sein,
such
keine
anderen
Feinde
10
kere,
100
kere,
1000
kere
denediler
10
Mal,
100
Mal,
1000
Mal
haben
sie
es
versucht
Olmadı,
tutmadı,
yetmedi,
delirdiler
Es
klappte
nicht,
es
funktionierte
nicht,
es
reichte
nicht,
sie
wurden
verrückt
Bizi
bitirmeye
ant
içip
sarhoş
oldular
Sie
schworen,
uns
zu
vernichten,
und
betranken
sich
Ama
ben
aşk
gibi,
ana
gibi,
kale
gibi
sapasağlam
Aber
ich
bin
fest
wie
die
Liebe,
wie
eine
Mutter,
wie
eine
Burg,
felsenfest
Zirvede
kar
gibi,
göl
gibi
sessiz,
sakin
Wie
Schnee
auf
dem
Gipfel,
wie
ein
See,
still
und
ruhig
Çığ
olup
gelmeden,
kabarıp
köpürmeden
aman
Bevor
ich
zur
Lawine
werde,
bevor
ich
anschwelle
und
überschäume,
aman
Orta
yolu
bulsam,
ben
de
ona
uysam
Fände
ich
den
Mittelweg,
passte
ich
mich
ihm
auch
an
Biraz
da
kıvırıp
sağdan
soldan
Ein
bisschen
von
hier
und
da
biegen
Söz
verip
tutmasam,
kendime
yontsam
Versprechen
geben
und
nicht
halten,
zu
meinem
Vorteil
handeln
Doğruyu
görsem,
ölümüne
sussam
Die
Wahrheit
sehen
und
bis
zum
Tod
schweigen
Bunlar
bana
bi′
yakışsa,
bugünkü
aklım
olsa
Wenn
mir
das
nur
stehen
würde,
hätte
ich
den
Verstand
von
heute
Hata
annemle
babamda,
boş
laf
hepsi,
palavra
Der
Fehler
liegt
bei
meiner
Mutter
und
meinem
Vater,
alles
leeres
Gerede,
Unsinn
10
kere,
100
kere,
1000
kere
denediler
10
Mal,
100
Mal,
1000
Mal
haben
sie
es
versucht
Olmadı,
tutmadı,
yetmedi,
delirdiler
Es
klappte
nicht,
es
funktionierte
nicht,
es
reichte
nicht,
sie
wurden
verrückt
Bizi
bitirmeye
ant
içip
sarhoş
oldular
Sie
schworen,
uns
zu
vernichten,
und
betranken
sich
Ama
ben
aşk
gibi,
ana
gibi,
kale
gibi
sapasağlam
Aber
ich
bin
fest
wie
die
Liebe,
wie
eine
Mutter,
wie
eine
Burg,
felsenfest
Zirvede
kar
gibi,
göl
gibi
sessiz,
sakin
Wie
Schnee
auf
dem
Gipfel,
wie
ein
See,
still
und
ruhig
Çığ
olup
gelmeden,
kabarıp
köpürmeden
man
Bevor
ich
zur
Lawine
werde,
bevor
ich
anschwelle
und
überschäume,
aman
Orta
yolu
bulsam,
ben
de
ona
uysam
Fände
ich
den
Mittelweg,
passte
ich
mich
ihm
auch
an
Biraz
da
kıvırıp
sağdan
soldan
Ein
bisschen
von
hier
und
da
biegen
Söz
verip
tutmasam,
kendime
yontsam
Versprechen
geben
und
nicht
halten,
zu
meinem
Vorteil
handeln
Doğruyu
görsem,
ölümüne
sussam
Die
Wahrheit
sehen
und
bis
zum
Tod
schweigen
Bunlar
bana
bi'
yakışsa,
bugünkü
aklım
olsa
Wenn
mir
das
nur
stehen
würde,
hätte
ich
den
Verstand
von
heute
Hata
annemle
babamda,
boş
laf
hepsi,
palavra
Der
Fehler
liegt
bei
meiner
Mutter
und
meinem
Vater,
alles
leeres
Gerede,
Unsinn
Bile
bile
çıktım
yola,
acıyor
canım
hâlâ
Wissentlich
bin
ich
diesen
Weg
gegangen,
es
tut
mir
immer
noch
weh
Yanlış
bende
mi
acaba
Liegt
der
Fehler
vielleicht
bei
mir?
Bi'
bulsam,
bi′
de
emin
olsam
Wenn
ich's
nur
fände,
wenn
ich
mir
nur
sicher
wäre
10
kere,
100
kere,
1000
kere
denediler
10
Mal,
100
Mal,
1000
Mal
haben
sie
es
versucht
Olmadı,
tutmadı,
yetmedi,
delirdiler
Es
klappte
nicht,
es
funktionierte
nicht,
es
reichte
nicht,
sie
wurden
verrückt
Bizi
bitirmeye
ant
içip
sarhoş
oldular
Sie
schworen,
uns
zu
vernichten,
und
betranken
sich
Ama
ben
aşk
gibi,
ana
gibi,
kale
gibi
sapasağlam
Aber
ich
bin
fest
wie
die
Liebe,
wie
eine
Mutter,
wie
eine
Burg,
felsenfest
Zirvede
kar
gibi,
göl
gibi
sessiz,
sakin
Wie
Schnee
auf
dem
Gipfel,
wie
ein
See,
still
und
ruhig
Çığ
olup
gelmeden,
kabarıp
köpürmeden
aman
Bevor
ich
zur
Lawine
werde,
bevor
ich
anschwelle
und
überschäume,
aman
10
kere,
100
kere,
1000
kere
denediler
10
Mal,
100
Mal,
1000
Mal
haben
sie
es
versucht
Olmadı,
tutmadı,
yetmedi,
delirdiler
Es
klappte
nicht,
es
funktionierte
nicht,
es
reichte
nicht,
sie
wurden
verrückt
Bizi
bitirmeye
ant
içip
sarhoş
oldular
Sie
schworen,
uns
zu
vernichten,
und
betranken
sich
Ama
ben
aşk
gibi,
ana
gibi,
kale
gibi
sapasağlam
Aber
ich
bin
fest
wie
die
Liebe,
wie
eine
Mutter,
wie
eine
Burg,
felsenfest
Zirvede
kar
gibi,
göl
gibi
sessiz,
sakin
Wie
Schnee
auf
dem
Gipfel,
wie
ein
See,
still
und
ruhig
Çığ
olup
gelmeden,
kabarıp
köpürmeden
aman
Bevor
ich
zur
Lawine
werde,
bevor
ich
anschwelle
und
überschäume,
aman
Aman
aman
aman
Aman
aman
aman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aykut Gurel, Azar Habib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.