Seden Gürel - Cinnet - перевод текста песни на немецкий

Cinnet - Seden Gürelперевод на немецкий




Cinnet
Wahnsinn
Durma, söndür son ışığı
Halte nicht an, lösche das letzte Licht
Hem acı hem efkâr izi olsun bende
Sowohl Schmerz als auch Kummer sollen ihre Spuren bei mir hinterlassen
Yalnız ansın dudaklar adını
Nur meine Lippen sollen deinen Namen nennen
Çalsın gözlerim ayrılığın rengine
Meine Augen sollen die Farbe des Abschieds annehmen
Bu hüzün benim olsun bırak
Lass diesen Kummer mein sein
Varsın paylaşmasın kimse
Soll ihn ruhig niemand teilen
Bu cinnet benim olsun bırak
Lass diesen Wahnsinn mein sein
Sorma son arzum ne diye
Frag nicht, was mein letzter Wunsch ist
Ay karam, benim bahtım kara
Oh mein Dunkler, mein Schicksal ist dunkel
Aşina üzgün akşamlara
Vertraut mit traurigen Abenden
Ay karam, sevabı günahı boynuma
Oh mein Dunkler, Sünde und Verdienst nehme ich auf mich
Ağlama, "Neden?" diye sorma
Weine nicht, frag nicht "Warum?"
Durma, söndür son ışığı
Halte nicht an, lösche das letzte Licht
Hem acı hem efkâr izi olsun bende
Sowohl Schmerz als auch Kummer sollen ihre Spuren bei mir hinterlassen
Yalnız ansın dudaklar adını
Nur meine Lippen sollen deinen Namen nennen
Çalsın gözlerim ayrılığın rengine
Meine Augen sollen die Farbe des Abschieds annehmen
Bu hüzün benim olsun bırak
Lass diesen Kummer mein sein
Varsın paylaşmasın kimse
Soll ihn ruhig niemand teilen
Bu cinnet benim olsun bırak
Lass diesen Wahnsinn mein sein
Sorma son arzum ne diye
Frag nicht, was mein letzter Wunsch ist
Ay karam, benim bahtım kara
Oh mein Dunkler, mein Schicksal ist dunkel
Aşina üzgün akşamlara
Vertraut mit traurigen Abenden
Ay karam, sevabı günahı boynuma
Oh mein Dunkler, Sünde und Verdienst nehme ich auf mich
Ağlama, "Neden?" diye sorma, dinle
Weine nicht, frag nicht "Warum?", hör zu
Bu hüzün benim olsun bırak
Lass diesen Kummer mein sein
Varsın paylaşmasın kimse
Soll ihn ruhig niemand teilen
Bu cinnet benim olsun bırak
Lass diesen Wahnsinn mein sein
Sorma son arzum ne diye
Frag nicht, was mein letzter Wunsch ist
Ay karam, benim bahtım kara
Oh mein Dunkler, mein Schicksal ist dunkel
Aşina üzgün akşamlara
Vertraut mit traurigen Abenden
Ay karam, sevabı günahı boynuma
Oh mein Dunkler, Sünde und Verdienst nehme ich auf mich
Ağlama, "Neden?" diye sorma, dinle
Weine nicht, frag nicht "Warum?", hör zu





Авторы: Ugur Aykut Gurel, Eda Ozulku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.