Текст и перевод песни Seden Gürel - Eylül (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eylül (Remix)
Сентябрь (Ремикс)
Senden
aldım
yine
ilhamı
Вновь
ты
стала
моим
вдохновением,
Yüzünden
aldım
gözümden
gitmiyor
aşkım
Твой
образ
не
покидает
моих
мыслей,
любовь
моя.
Bekleme
kendini
göster
Не
жди,
покажи
себя,
Benden
aldın
beni
bi
tanem
Ты
забрала
меня
у
себя,
мой
единственный,
Götürdün
ama
uzaktan
olmuyor
aşkım
Унесла,
но
на
расстоянии
любовь
невозможна.
Bi
haber
kendini
gönder
Дай
весточку,
явись.
Eylülün
ortasında
ha
yak
beni
yağmur
öncesi
В
середине
сентября,
ах,
сожги
меня,
как
перед
дождем,
Kırmızılar
içinde
güller
kıskanır
seni
В
своих
красных
нарядах,
розы
завидуют
тебе.
Ey
aşk
nihayet
О,
любовь,
наконец,
Kalmadı
yarama
basmayan
Не
осталось
ран,
на
которые
ты
не
наступила
бы.
Gül
yerine
diken
kokladım
Вместо
роз
я
вдыхала
шипы,
Çal
kapıyı
gel
yar
yine
Постучи
в
дверь,
приди,
любимый,
снова,
Aşkına
nihavent
şarkılarla
avundum
Я
утешалась
песнями
в
макаме
нихавенд
о
твоей
любви,
Sen
yerine
hüzünle
doldum
Вместо
тебя
я
наполнилась
печалью,
Öyle
ki
sana
vuruldum
Так
сильно
я
в
тебя
влюблена.
Senden
aldım
yine
ilhamı
Вновь
ты
стал
моим
вдохновением,
Yüzünden
aldım
gözümden
gitmiyor
aşkım
Твой
образ
не
покидает
моих
мыслей,
любовь
моя.
Bekleme
kendini
göster
Не
жди,
покажи
себя,
Benden
aldın
beni
bi
tanem
Ты
забрал
меня
у
себя,
мой
единственный,
Götürdün
ama
uzaktan
olmuyor
aşkım
Унес,
но
на
расстоянии
любовь
невозможна.
Bi
haber
kendini
gönder
Дай
весточку,
явись.
Eylülün
ortasında
ha
yak
beni
yağmur
öncesi
В
середине
сентября,
ах,
сожги
меня,
как
перед
дождем,
Kırmızılar
içinde
güller
kıskanır
seni
В
своих
красных
нарядах,
розы
завидуют
тебе.
Ey
aşk
nihayet
О,
любовь,
наконец,
Kalmadı
yarama
basmayan
Не
осталось
ран,
на
которые
ты
не
наступил
бы.
Gül
yerine
diken
kokladım
Вместо
роз
я
вдыхала
шипы,
Çal
kapıyı
gel
yar
yine
Постучи
в
дверь,
приди,
любимый,
снова,
Aşkına
nihavent
şarkılarla
avundum
Я
утешалась
песнями
в
макаме
нихавенд
о
твоей
любви,
Sen
yerine
hüzünle
doldum
Вместо
тебя
я
наполнилась
печалью,
Öyle
ki
sana
vuruldum
Так
сильно
я
в
тебя
влюблена.
Çalsın
nihavent
Пусть
играет
нихавенд,
Ellere
inat
devam
et
Назло
всем,
продолжай,
Öylece
dokunup
öp
beni
Просто
прикоснись
и
поцелуй
меня,
Yokluğu
acıtan
sevgili
Возлюбленный,
чье
отсутствие
причиняет
боль,
Affet,
affet
Прости,
прости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MAİA
дата релиза
17-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.